Beispiele für die Verwendung von "справляется" im Russischen

<>
Ну, он справляется лучше тебя. O da bayağı iyi iş çıkartıyor.
Кухня опять не справляется. Mutfak yine yavaş çalışıyor.
Поэтому, он отлично справляется со своей работой. Onu işinde en iyi yapan da bu özelliği.
"Останови". А потом: "Помедленнее". Но на этот раз вполне справляется. "Dondur" sonra da "yavaşça geri git". Bu kez yetenekli biri gibi davrandı.
Как Джульетта с этим справляется? Juliette nasıl karşılıyor bu durumu?
Знаешь, с этой работой он справляется шикарно. Aslında pek de fena bir iş çıkartmıyor orada.
Нормально, она справляется нормально. Gayet iyi, iyi gidiyor.
Он прекрасно справляется на своём месте. Bulunduğu yerde işini gayet iyi yapıyor.
По-моему, он вполне справляется. O bunlarla gerçekten başa çıkabiliyor.
О, это замечательно. Помощник тренера справляется. Harika, yardımcı koç iyi iş çıkarıyor.
Ты вообще интересовался, как он там справляется? Hiç merak ettin mi kendisi nasıl üstesinden geliyor?
Он действительно хорошо со всем справляется. Bütün bunları yaşarken hep iyi davrandı.
Каждый справляется с горем по своему, детектив. Herkes kederle farklı şekilde başa çıkar, Detektif.
По мне, так этот инспектор Бакет не сильно хорошо справляется со своей работой. Bana sorarsan, şu Müfettiş Bucket işini pek de iyi yapamıyor, değil mi?
Она, кажется, хорошо справляется. Gayet güzel idare ediyormuş gibi görünüyor.
И он хорошо справляется. Ve iyi iş çıkarıyor.
Она с ними справляется. Onlarla başa çıkmayı biliyor.
Как ваш новый редактор справляется? Yeni editörünüz nasıl biri peki?
Если Кэннет не справляется, хорошо, он должен уйти. Eğer Kenneth iş için yeterli değilse tamam, gitmesi gerek.
Ну, раз уж она твоя лучшая подруга ты должна радоваться, что она хорошо справляется. En iyi arkadaşı olarak onun bu durumu rahat atlatmasına sevinmen gerekir. - Öyle mi dersin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.