Beispiele für die Verwendung von "сработать" im Russischen

<>
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
Это должно сработать всего раз, Мерф. Bir kez işe yaraması yeter, Murph.
Обезглавливание должно сработать, так что заказали гильотину, ну так, на всякий. Başlarını kesmek de işe yarayabilir bu yüzden her ihtimale karşı bir giyotin siparişi verdik.
Этот план должен был сработать. Bu planın işe yaraması gerekiyordu.
Звучит глупо, но может сработать. Kulağa komik geliyor ama işe yarayabilir.
Она могла сработать неожиданным образом. Noksan olarak işe yaramış olabilir.
Внутривенное может сработать, Билл. Penisilin işe yarabilir, Bill.
Его кровь должна сработать. Onun kanı işe yarayabilir.
Это тоже может сработать. Bu da işe yarayabilir.
Он может даже не сработать. Hatta işe yarayacak bile demiyorum.
Это реально могло сработать. Bu cidden işe yarayabilirdi.
Это барбекю может сработать на меня. Belki de bu parti işime yarayabilir.
Точно должно сработать. " kesinlikle işe yarayabilir. "
Ок, этот должно сработать. Tamam, bu işe yarayacak.
И почему должно сработать сейчас? Şimdi neden işe yarasın ki?
Волосатые яйца могут сработать. Kıllı taşaklar işe yarayabilir.
Банк, это может сработать. Bunk, bu işe yarayabilir.
Это должно было сработать! Bunun işe yaraması gerekiyordu!
Это могло не сработать, но всё получилось. Tamamen işe yaramaması gerek ama tamamen işe yarıyor.
Знаете поговорку - это безумие, но может сработать? "Çok saçma ama işe yarayabilir" derler ya?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.