Beispiele für die Verwendung von "средь бела дня" im Russischen

<>
Двое заключенных совершили дерзкий побег из офиса шерифа Корал Палмс средь бела дня. Şimdi en önemli haberimize gelelim. Coral Palms şerif karakolundan iki suçlu güpegündüz kaçtı.
Ты застрелила русского мафиози средь бела дня. Bir Rus mafya babasını güpegündüz vurup öldürdün.
Ребенок похищен средь бела дня. Gündüz vakti bir bebek kayboluyor.
Мужчина выстрелил себе в голову, прямо на улице, средь бела дня. Роберт Брукс. İki gün önce Robert Brooks adında bir adam kendini güpegündüz, caddenin ortasında başından vurmuş.
Работать придётся средь бела дня. İşin gündüz gözüyle yapılması gerekiyor.
Пойдем средь бела дня. Один человек с хорошей маскировкой. Günün ortasında, bir kişi aralarına karışarak içeri girecek.
Вряд ли они рискнут стрелять в нас средь бела дня. Güpe gündüz bize ateş açmayı riske etme ihtimalleri daha az.
Пьете средь бела дня? Gündüz gündüz içiyor musunuz?
Наёмник с мечом средь бела дня. Gün ışığında kılıç tutan bir suikastçı.
Халлорана застрелили средь бела дня. Brian Halloran güpegündüz vurulup öldürülmüş.
Похищение среди бела дня. Güpegündüz zorla adam kaçırma.
Ушел в запой посреди бела дня? Gün ortasında? Deli miyim neyim?
Его убили среди бела дня, когда он остановил на дороге нарушителя. Ублюдок не захотел платить штраф. Babam rutin bir trafik kontrolü sırasında, herkesin gözü önünde ceza yazılmasına kızan bir serseri tarafından öldürüldü!
Бела отдала Кольт демону по имени Кроули. Bela Colt'u Crowley adında bir şeytana verdi.
Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек. Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı.
И Новый Иерусалим построил здесь средь этих мельниц Сатаны? Kudüs de Buraya inşa edildi O şeytani değirmenlerin ortasında?
Ты хакер, Бела. Sen bir hackersın Bela.
Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня. Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler.
Два дня слёта были очень информационно насыщенными и вместили в себя большое число занятий по практическому освоению различных технических навыков. Çalıştayın sürdüğü iki gün bilgi ve yetenek geliştirme kapsamında servet niteliğindeydi.
Солдатики прискакали три дня назад. Askerler üç gün önce geldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.