Beispiele für die Verwendung von "стандартный" im Russischen

<>
Поймите, это стандартный пункт любого договора. Bu her anlaşmada olan standart bir madde.
Стандартный анализ на токсины много чего не выявляет. Standart zehirli maddelerde görünmeyen bir sürü şey var.
Это стандартный рабочий метод? Bu standart prosedür mü?
Стандартный семейный ситком. Geleneksel aile sit-komu.
Это стандартный тип камуфляжа уличных джунглей. Ага. Bu standart sürüm bir beton orman kamuflajıdır.
Да, тебе нужно пройти стандартный медосмотр, включающий несколько пунктов. Evet, sadece standart bir muayeneye girip birkaç imza atman lazım.
Это всего лишь стандартный распределительный щиток, да? Bu standart bir elektrik panosu, değil mi?
Предоставьте нам стандартный -ти часовой карантин. saatlik standart karantinanın uygulandığından emin ol.
Ёто надежный и стандартный выбор. Risksiz ve standart bir seçim.
Доктор Бишоп, я заказала стандартный набор судмедэксперта. Dr. Bishop, standart adli işlem paketini istettim.
Это стандартный протокол для любого потенциального донора. Her donör adayı için yapılan standart prosedür.
Это стандартный досмотр полостей тела. Bu standart arama işlemlerinden biridir.
Это стандартный алгоритм работы. Bu standart bir porsedürdür.
Да, я попробую стандартный подход. Evet, sanırım temel yaklaşımı kullanacağım.
согласно традиционной точке зрения, это стандартный экипаж из 108 человек, и считается, что на борту одного корабля могло быть больше одной "усии". geleneksel olarak, 108 adamlık standart mürettebata karşılık gelir ve tek bir geminin güvertesinde bulunan mürettebattan fazladır.
Стандартный паспорт действителен в течение пяти лет для взрослых и два года для детей до 14 лет. Standart pasaport yetişkinler ve 2 yaş ve 14 yaş altı çocuklar için 5 yıllık bir süre için geçerlidir.
К чехлу может подходить любой стандартный фотоштатив (есть в чехле специальная резьба для крепления). Herhangi bir standart fotostat kasaya sığabilir (kapak içinde sabitlemek için özel bir vida bulunur).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.