Beispiele für die Verwendung von "становится интересно" im Russischen

<>
А когда становится интересно? Ne zaman ilginçleşmeye başlıyor?
Вот тут и становится интересно. İşte burası daha da ilginç.
Становится интересно, а у тебя ли Линдси? Lindsey sende mi acaba diye merak etmeye başladım.
Камиль, тут очень интересно становится. Camiel, gittikçe heyecan verici oluyor.
Интересно, а как мои бывшие меня называют. Acaba benim eski kız arkadaşlarım bana ne derdi.
Нет. Нет, это становится все громче. Olamaz, gitgide daha da gürültülü oluyor.
Мне было интересно, как поживают старые друзья. Eski arkadaşların neler yaptıklarını uzun süredir merak ediyordum.
Жизнь становится лучше с каждым прожитым годом? Hayatın geçen her yıl iyiye gittiğini mi?
Интересно, зачем тебе адвокат. Acaba neden avukata ihtiyacın var.
Эта вечеринка становится отличной! Bu parti muhteşem oluyor!
Вам интересно, зачем мне на запад? Benim neden Batıya gittiğimi merak etmiyor musun?
Вот здесь история становится по-настоящему интересной. İşte hikaye buradan sonra ilginçleşmeye başlıyor.
Интересно, что сегодня делает император? Acaba İmparator, bugün ne yapıyor?
Моей бабушке становится хуже. Büyükannemin durumu gittikçe kötüleşiyor.
Интересно, что ее так взбудоражило. Neden böyle sarsılmış halde merak ediyorum.
лет спустя вся планета становится бессмертной. yıl sonra tüm dünya ölümsüz oldu.
Хотя мне интересно, подают ли в тюрьме индейку. Bununla beraber hapishanede hindi servisi varmı diye merak ediyorum.
Отлично. Становится все лучше и лучше. Süper.Gittikçe daha iyi bir hal alıyor.
Мне интересно, украл ли их кто забавы ради для вечеринки? Acaba birisi parti için çalmanın eğlenceli olacağını mı düşündü merak ediyorum.
А она становится большой девочкой! Artık yetişkin bir kız oluyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.