Beispiele für die Verwendung von "становится прохладно" im Russischen

<>
Становится прохладно, пойдем внутрь. Hava soğuyor, içeri girelim.
Здесь становится прохладно, Йоко. Burası biraz serinleşti, Yoko.
Становится прохладно. Hava soğuyor.
Здесь и впрямь довольно прохладно. Burası gerçekten yeteri kadar soğuk.
Нет. Нет, это становится все громче. Olamaz, gitgide daha da gürültülü oluyor.
Да, здесь прохладно. Evet burası oldukça soğuk.
Жизнь становится лучше с каждым прожитым годом? Hayatın geçen her yıl iyiye gittiğini mi?
Должно быть здесь прохладно. Burası biraz soğuk olmalı.
Эта вечеринка становится отличной! Bu parti muhteşem oluyor!
Здесь прохладно, правда? Burası soğuk mu oldu?
Вот здесь история становится по-настоящему интересной. İşte hikaye buradan sonra ilginçleşmeye başlıyor.
В амфитеатре прохладно, да? Amfitiyatro, çok soğuk ha?
Моей бабушке становится хуже. Büyükannemin durumu gittikçe kötüleşiyor.
Сегодня прохладно, нe замерзнешь? Bugün biraz serin. Üşümüyor musun?
лет спустя вся планета становится бессмертной. yıl sonra tüm dünya ölümsüz oldu.
В Кении довольно прохладно в это время года. Yılın bu zamanlarında Kenya'nın daha soğuk olduğunu düşünürüm.
Отлично. Становится все лучше и лучше. Süper.Gittikçe daha iyi bir hal alıyor.
Нет-нет, слишком прохладно для меня. Hayır, hayır dışarısı oldukça soğuk.
А она становится большой девочкой! Artık yetişkin bir kız oluyor.
Даже в теплые дни там весьма прохладно, а каждую ночь температура падает до градусов ниже нуля. En sıcak günleri bile bariz bir şekilde soğuk ve her gece sıcaklık sıfırın altında yüz dereceye yaklaşıyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.