Beispiele für die Verwendung von "становишься" im Russischen

<>
Ты становишься чрезвычайно утомительным. Oldukça can sıkıcı oluyorsun.
Ты сам становишься маленькой раздражающей заботой. Sen de o işlerden biri oluyorsun.
Знаешь, каким милым ты становишься, когда напуган? Ürkek olduğun zaman ne kadar tatlı olduğunu biliyor musun?
Ты становишься похожа на мать. Ne zaman anneme dönüştün sen?
О, ты становишься лучше, Лисбон. Nedir o? Gittikçe iyi oluyorsun Lisbon.
Сначала ты рождаешься, потом становишься маленькой девочкой, а потом умираешь. Doğuyorsun, sonra küçük bir kız haline geliyor ve sonra da ölüyorsun.
Ты становишься сильнее, как и предполагалось. Gittikçe güçleniyorsun. Tam da olması gerektiği gibi.
Становишься актером потому, что любишь театр. İnsan, tiyatroyu sevdiği için oyuncu olur.
Ты становишься настоящим поваром. Gerçek bir aşçı oluyorsun.
Как только становишься королевой, понимаешь прелесть доспехов. Kraliçe olduğun zaman hafif bir zırh faydalı olabilir.
Парень, ты становишься темнее и темнее. Dostum, sen gittikçe daha karanlık oluyorsun.
Ты становишься абсолютно неуязвим. İnsan kendini yenilmez hissediyor.
Итак, ты становишься христианкой? Yani, Hıristiyan mı oluyorsun?
Вы не представляете, каким экспертом становишься, если у ребенка рак мозга. Çocuğun beyin kanseri olduğunda, nasıl bir uzman olduğuna sen de hayret edersin.
Фирма считает, что ты становишься обузой. Firma senin bir yük haline geldiğini düşünüyor.
Ну обычно в это время, ты становишься игривым. Akşamları bu noktaya geldiğimizde genelde kıpır kıpır olmaya başlarsın.
Ты теряешь свой нюх и зрение, становишься грязным. Görme ve koklama duyularını kaybedersin, ve pis olursun.
Ты становишься сильней с каждым боем. Her maçta daha da kuvvetli oluyorsun.
И ты становишься врагом просто потому что знаешь каков он. Ve sonunda onun düşmanı olursun sadece kim olduğunu bildiğin için.
Становишься информатором - меняешь всю свою жизнь. Köstebek olduğun zaman bütün hayatını ortaya koyarsın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.