Beispiele für die Verwendung von "стать великим поэтом" im Russischen

<>
Изучи это, чтобы самому стать великим поэтом. Bu şiirleri öğren ve büyük bir şair ol.
тогда такой король мог бы стать великим государем. işte o zaman Majesteleri yüce bir kral olur.
У тебя есть способности стать великим танцором. Büyük bir dansçı olacak yetenek var sende.
Не хочу быть добрым, хочу стать великим. İyi bir adam olmak istemiyorum. Muhteşem olmak istiyorum.
Кажется, эта постановка рискует стать великим занудством. Bence bu oyun sinir bozucu olma yolunda ilerliyor.
Это может быть самым великим научным открытием в истории человечества. Bu insanlık tarihinde benzeri görülmemiş en büyük bilimsel keşif olabilir.
И ты называешь себя поэтом? Kendine şair mi diyorsun sen?
(Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей. Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır.
Однажды ты станешь великим фотографом, Джимми Олсен. Bir gün müthiş bir fotoğrafçı olacaksın Jimmy Olsen.
Мальчик возомнил себя поэтом. Çocuk kendini şair sanıyor!
Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива. İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı.
Что? Нет, он был великим дайвером. Hayır, o harika bir dalgıçtı, dostum.
Как коммунисты решали кому быть фермером а кому поэтом, если платили всем одинаково? Komünistlerin hepsinin eşit ödeme aldıkları düşünülürse kimin çiftçi kimin şair olacağına nasıl karar veriliyor?
Нужна храбрость, чтобы стать человеком. Tam anlamıyla insan olmak cesaret ister.
Так, Кевин, что по-вашему делает фотографа великим? Peki Kevin, bir fotoğrafı mükemmel yapan nedir sence?
Публичные литературные классы Вы тоже можете стать поэтом! "Edebiyat kursu" Siz de şair olabilirsiniz!
Помогая детям из неблагополучных семей стать в будущем лидерами. İmkanı olmayan çocukların, yarının liderleri olmasına yardım ederek.
Нельзя быть великим и нормальным. Hem mükemmel hem normal olamazsın.
Ты можешь подняться, стать менеджером. Ne alabildiysen kap. İlerleyebilirsin. Yönetici olabilirsin.
Это древняя фамильная ценность, уходящая корнями к великим алхимикам в средние века. Geçmişi ortaçağ İngiltere'sindeki büyük simyacılara kadar dayanan eski bir aile yadigarı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.