Beispiele für die Verwendung von "стоит отдохнуть" im Russischen

<>
Может, тебе стоит отдохнуть? Eğer öyleyse, biraz dinlenmelisin.
Возможно, тебе стоит отдохнуть. Artık dinlensen iyi olacak galiba.
Тебе тоже стоит отдохнуть. Sen de biraz dinlenmelisin.
Может, вам стоит отдохнуть? Belki biraz dinlensen iyi olur.
Вы решаете отдохнуть от повседневной жизни. Gayet normal bir şekilde tatile çıkıyorsunuz.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Sen gidip uzansana, biraz dinlen.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Дадут ли мне отдохнуть несколько дней? Birkaç gün dinlenmeme izin verirler mi?
Думаю, стоит тебя поздравить. O zaman seni tebrik ederim.
Я думаю, нам стоит съездить отдохнуть. Bu yıl bir tatil gerekli diye düşündüm.
Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность. Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur.
Попробую отдохнуть в полете. UCUSTA BiRAZ DiNLENMEYE CALIS.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Нам наверно надо дать тебе отдохнуть.. Biz gidelim de sen biraz dinlen.
Без Вэнди эта компания ничего не стоит. Wendy olmadan, şirketin pek değeri yok.
Мне тоже нужно отдохнуть. Ben de yatıp dinleneyim.
Не стоит её больше беспокоить. onu rahatsız etmeye gerek yok.
Не дадут отдохнуть в Рождество. Noel arifesinde bile rahat yok.
И единственный человек с кем не стоит сориться. Aynı zamanda atlamamanız gereken tek kişi de benim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.