Beispiele für die Verwendung von "стоять" im Russischen

<>
То есть мы будем стоять на месте пока Пэнг не высунет голову? Yani plan, Peng kafasını çıkarana kadar olduğumuz yerde durmak öyle mi?
Как ты мог просто там стоять и не спорить? Neyi? Orada öylece dikiliyor, fikrini savunmuyorsun bile.
Ты обещал просто стоять! Öylece durmaya ne oldu?
К чему мне стоять у судьбы на пути. İçeri gel. Ben kimim de kaderin önünde durayım?
Будешь стоять всю ночь? Bütün gece dikilecek misin?
И долго мне тут стоять? Daha ne kadar böyle duracağım?
Чёрт подери, я сказала стоять! Lanet olsun, sana dur dedim!
Ты можешь стоять на ногах? Ayakta durabilecek kadar iyi misin?
Ты собираешься достать свои инструменты или будешь просто так стоять? Bana yardım edecek misin, yoksa orada öylece dikilecek misin?
Я не буду стоять и смотреть. Öylece bekleyip bunun olmasına izin vermeyeceğim.
Прекрати стоять как я. Benim gibi durmayı kes.
Как ты смеешь стоять здесь и так нагло врать? Karşımda durup da böyle yalanlar söylemeye nasıl cüret edersin?
Здесь как-то глупо стоять и спрашивать вас... Burada durup bunu sormak pek kolay değil.
Стоять на месте, выглядеть красиво и опускать меч на плечи подданных? Neyi? Ayakta durup, güzel görünüp, kılıçla omuzlarına dokunmayı mı?
вся больница будет стоять на ушах. Burada durursam bütün hastaneyi ayağa kaldırırım.
Серьёзно, ты будешь стоять в этом? Cidden, öylece içine girecek misin yani?
Как долго мы должны стоять на коленях? Daha ne kadar böyle dizlerimizin üzerinde duracağız?
Так и будешь стоять? Orada dikilip duracak mısın?
Пытаюсь стоять и забываю о снах. Ayakta durmaya çalışıyorum, halimi unutuyorum.
Ты собираешься стоять там? Orada mı dikiliyor olacaksın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.