Sentence examples of "строгие правила" in Russian

<>
Во дворце строгие правила. Saray yasaları çok katıdır.
У меня строгие правила в отношении конфиденциальности. Doktorla hasta arasındaki gizlilik benim için önemlidir.
У нас здесь строгие правила, Голдфингер! "Golfün katı kuralları, Goldfinger."
Я ручаюсь тебе, что у нас строгие правила найма. Seni temin ederim ki, personel seçiminde çok titiz davranırız.
У нас строгие правила. Bay Ainley çok katıdır.
Были введены строгие правила: каждый в возрасте от 12 до 40 лет, не умеющий читать или писать, должен был посещать специальные занятия для обретения этих навыков. Sıkı düzenlemeler getirildi ve 12 ile 40 yaş arasında okuma yazma bilmeyen herkes okuma yazma öğrenmek için derslere katılmakla görevlendirildi.
Любой хорошей системе нужны свои правила. Her iyi sistemin kurala ihtiyacı vardır.
Мои методы обучения не такие уж строгие. Benim öğretme yöntemlerim çok da sert değildir.
Это совершенно меняет правила игры. Kuralları değiştiren bir şey dostum.
Строгие костюмы, гаджеты там всякие. Jilet gibi kıyafetler, cihazlar falan.
Приходить или нет - решать вам. Но знайте: есть правила, и их придётся соблюдать. Gelmeye devam etmek istiyor musun bir karar ver, ancak uygulanması gereken bazı kurallar olacağını bil.
Вот эти достаточно строгие изображения замка. Bu şatonun bayağı sade resimlerini buldum.
Если живёшь под этой крышей, есть правила. Bu çatının altındaysa yasak koymazsın, kural böyle.
В Нью-Джерси строгие законы в плане ответственности. Ne? New Jersey'in sert yasaları vardır.
Они изменили правила, Джедедайя. Kural kitabını değiştirdiler, Jedediah.
Извините, но у нас строгие предписания относительно личных секретов. Özür dilerim. Fakat bizim gizlilik konusunda çok katı kurallarımız var.
Я полагаю, это предусматривают правила приличия. Nezaket kuralları içindeki bir konuşma böyle olmalı.
Существуют строгие ограничения на зависящие от энергии сценарии скорости света. Enerji-bağımlı ışık hızı senaryoları üzerine sıkı kısıtlamalar vardır.
Только немцы могли придумать игру, где правила меняются посреди партии. Oyunun yarısında kuralların değiştiği böyle bir oyunu ancak Almanlar bulurdu zaten.
Ты нарушила границы и правила. Üstlerini dinlemedin, kuralları çiğnedin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.