Beispiele für die Verwendung von "суток" im Russischen

<>
Мы двое суток ничего не ели. Evveli günden beri bir şey yemedik.
Бумаги уже в производстве, и сделка будет завершена в течении суток. Masada bir pazarlık söz konusu ve saat içinde tamamlanması için hızlıca yürütülüyor.
И у нас осталось на это меньше суток. Şu andan itibaren saatten az bir zamanımız var.
Этот список годится в течение суток. Ama liste sadece saat için geçerli.
Уже четверо суток без сна. Biz uyumadan dört gün var.
Их обстреливали шесть суток не переставая. Durmaksızın altı gün altı gece bombaladılar.
Это займет меньше суток на дорогу. İzini sürmek bir günden kısa sürer.
Боже. Это заняло менее суток. Bir günden az zaman almıştı.
Трое суток нами занималась команда специалистов из московского Института им. Moskova'daki Pavlov Enstitüsü'nden gelen uzmanlar üç gün boyunca üzerimizde çalıştı.
Теперь ты не узнаешь время суток. Artık saatin kaç olduğunu asla bilemezsin.
И двое суток на крышу. İki gün de çatı için.
Так как на Генри кроме слов Джона ничего нет, больше суток удерживать его нельзя. Henry ile ilgili elimizde olanlar sadece John'un duyduklarından ibaret. O yüzden saat göz altınta tutamayız.
Придётся начинать с нуля, а у нас меньше суток. Bunu en baştan hazırlamam lazım. saatten daha az zamanımız kaldı.
Мистер Норман на борту всего трое суток. Bay Norman, saattir bu gemide bulunuyor.
Яд убивает в течение суток. Zehir, saatte etki eder.
Мы получили разрешение департамента держать вас тут суток. saat boyunca seni burada tutmak için onay aldık.
Он пил его трое суток подряд, и ждал Клер. Üç gün üç gece boyunca bu içkiyi içerek Claire'i bekledi.
Ты принимала наркотики в течение последних суток? Son saatte uyuşturucu aldın mı? Hayır.
Гораздо тише в это время суток. Günün bu saatinde daha sessiz oluyor.
Осталось меньше суток на крайнего срока. Ayrıca sürenin bitmesine günden az kaldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.