Beispiele für die Verwendung von "твой вопрос" im Russischen

<>
Нас представили должным образом, но ответ на твой вопрос - нет. Hepsini düzgün bir biçimde anlattık. Ama soruna cevap verecek olursam, hayır...
И вот ответ на твой вопрос: это идеальное прикрытие. Ve senin bu soruna gelirsek, bu harika bir kılıf.
А вот это может ответить на твой вопрос. Cevabı bu cümlede bulabilecek misin, bak bakalım.
Придется ответить на твой вопрос другим вопросом. Sorunuza başka bir soruyla yanıt vermek zorundayım.
Я ответил на твой вопрос? Sorunu yanıtladım mı?
У меня вопрос об Анджело. Angelo hakkında bir sorum vardı.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Ладно, какой самый важный вопрос в безопасном сексе? Peki. Güvenli seks yapmak için en önemli soru nedir?
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Фактически, он лгал на каждый вопрос. Aslında, her soru hakkında yalan söylemiş.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
После совещания поищи в словаре значение выражения "риторический вопрос". Masana döndüğün zaman "sözde soru" nun anlamına bir bak.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Отличный вопрос, мисс Дэнверс. Mükemmel soru, Bayan Danvers.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Можно задать вам личный вопрос? Özel bir soru sorabilir miyim?
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Это вопрос, господин председатель? Bu bir soru mu efendim?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.