Beispiele für die Verwendung von "турнира прошла" im Russischen
Жеребьёвка турнира прошла 9 декабря 2016 года в Праге, Чехия.
Grup kuraları 9 Aralık 2016'da Prag'da çekildi.
Жеребьёвка отборочного турнира прошла 7 февраля 2010 года в Bapшаве.
Eleme kuraları 7 Şubat 2010 tarihinde Polonya'nın Varşova kentinde çekilmiştir.
Жеребьёвка финальной части турнира прошла 28 ноября 2012 в Тель-Авиве.
Turnuvanın gruplarının belli olacağı kura çekilişleri 28 Kasım 2012 tarihinde Tel Aviv'de gerçekleştirilmiştir.
В каком состоянии Хён У? но операция прошла успешно и он поправляется.
Hyun Woo nasıl? Karnından yara aldı. Ameliyatı iyi geçti, şimdi iyileşiyor.
Организаторы шахматного турнира якобы назвали этот наряд соблазнительным.
İddialara göre bu elbise satranç turnuvasının yöneticileri tarafından kışkırtıcı addedilmiş.
Пост на Facebook вызвал общественное возмущение в отношении организаторов шахматного турнира.
Facebook gönderisi satranç turnuvasının yöneticilerine karşı kamuoyunun öfkesini alevlendirdi.
Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир.
Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi.
Директор турнира отрицает то, что он заставил девушку выйти из турнира.
Turnuvanın yöneticisi kızı turnuvadan çekilmeye zorladığını reddetti.
Сквозь тебя прошла энергетическая вибрация неизвестного источника.
Bilinmeyen bir kaynağın enerji atımı üzerinden geçti.
Я все верну после шахматного турнира в выходные.
Bu hafta sonu satranç turnuvasından sonra yerine koyacağım.
Вам нужно допрашивать урода, который спёр мою сумку в первый день турнира.
Bu konuyu, yarışmaların ilk günü çantayı soyunma odamdan çalan adamla konuşmanız gerekiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung