Beispiele für die Verwendung von "тут сказано" im Russischen

<>
Тут сказано "2-4 часа". Burada "2-4" saat yazıyor.
Тут сказано, что сокровище здесь. Bunda "Hazine içinde" yazıyor.
Тут сказано, нужно насыпать вокруг неё соль. Tamam, onu tuz ile çevrelememiz gerektiğini söylüyor.
Нет. Тут сказано, что это Усама. Değilim, mahalledekiler bunun Usame olduğunu söylüyorlar.
Тут сказано, что вы специализируетесь в "исследованиях СМИ и лобковых отношениях". Burada "Medya ve hakla ilişkiler" konusunda uzman olduğunuz yazıyor. Evet, evet.
Тут сказано, Леонард был героем войны? Kardeşim. Burada Leonard'ın savaş kahramanı olduğu yazıyor.
Второе - тут сказано "дом". İkincisi, burada "ev" yazıyor.
Тут сказано, нам нужно свое собственное пространство, чтобы было легче привыкнуть. Geçiş dönemini daha kolay hale getirmek için kendimize ait alanlarımızın olması gerektiğini söylüyor.
Тут сказано что семинар открыт для преподавателей. Bu mektuplarda seminerin üniversiteye açık olduğunu yazıyor.
Тут сказано - ввести код, потом нажать кнопку. Önce güvenlik kodunu yazıp sonra Kal tuşuna basmak lazımmış.
Тут сказано - благодарны! "Minnettar" diyor.
Тут сказано "анонимные". "Anonim" diyor orada.
Тут сказано Элисон Хендрикс. Alison Hendrix olduğunu yazıyor.
Тут сказано, что новость о смерти Смоки Робинсона выдумка. "Smokey Robinson öldü" haberi, yalan haber çıkmış.
Тут сказано, что она мертва. Burada ölü bir kadın olduğu yazıyor.
В - й статье Конституции сказано, что "ВСЯ ВЛАСТЬ ПРИНАДЛЕЖИТ НАРОДУ". Anayasanın. maddesine göre "TÜM GÜÇ HALKA AİTTİR".
Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент: Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış:
Сильные повреждения - слабо сказано. Ben buna büyük hasar demem.
Я тут потыкал все геройские кнопки, выключил электронную помощь водителю, посмотри, получится ли пойти юзом. Burada tüm kahraman düğmelerini kullandım, Tüm elektronik sürücü yardımcılarını kapattı, Ve izin vereyim, görmek istiyorum.
Ну, это слишком громко сказано. 'İyi' büyük bir kelime.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.