Beispiele für die Verwendung von "ты скажешь" im Russischen

<>
Йо, Карл, что ты скажешь. Selam Carl, iyi dedin az önce.
Что ты скажешь, Вернон? Sen ne düşünüyorsun, Vernon?
Что ты скажешь, Игон? Sen ne düşünüyorsun, Egon?
Тогда, может, ты скажешь ему, что его жена лесбиянка. Pekâlâ, ona şunu söylemek isteyebilirsin öyleyse, görünüşe göre karısı eşcinsel.
Ты скажешь нам, где прячешь золото? Altının nerede saklı olduğunu bize söyleyecek misin?
Бак, что ты скажешь? Buck, sen ne söyliyeceksin?
Ты собралась, уехала, ты скажешь мне, что случилось? Bastın gittin, beni terk ettin. Neler olduğunu bana anlatacak mısın?
Мне было показалось, что ты скажешь, что беременна! Sana söylemek için gittiğini düşündüm Bize bir dakika hamile olduğunu!
Я только надеюсь, когда-нибудь ты скажешь мне, что раздирает тебя изнутри. Sadece içine sığmayan şeyin ne olduğunu, bir gün bana anlatmanı umut ettim.
Ты скажешь, что Библия тоже всего лишь книга? Bunu tıpkı İncilin de alelade bir kitapmış gibi söyledin.
Что ты скажешь им, Филип? Onlara ne söyleyeceksin peki, Philip?
Что ты скажешь на это, Гриффин? Bu konuda ne diyeceksin bakalım, Griffin?
Если ты скажешь, что я издевался, я поднимаю руки вверх. Bu yüzden sana karşı ayıp ettiysem söyle, o zaman ellerimi kaldırırım.
Ты скажешь, он не заслужил? Karşımda durup hak etmediğini mi söyleyeceksin?
Что ты скажешь этому Фросту? Frost denen adama ne diyeceksin?
Ты скажешь то же самое о Дэвиде Кларке или его дочери? Aynısını David Clarke için de söyleyebilir misin? Veya kızı için?
Обещай, что ты скажешь ей! Ona gideceğine dair bana söz ver.
Случись это, ты скажешь, я же говорил, и мне будет паршиво. Eğer bu olursa "ben söylemiştim" diyeceksin ve ben de buna uyuz olacağım.
Любая глупость, что ты скажешь, может и будет использована против тебя в суде. Çeneni kapatma hakkına sahipsin. Söyleyeceğin her aptalca laf mahkemede sana karşı kullanılabilir ve de kullanılacaktır.
И поскольку, технически, я врач Макса, если ты скажешь Роуз, это отразится на мне. Ve, teknik olarak, Max'in doktoru ben olduğum için, eğer Rose'a söylersen, sorumlusu ben olurum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.