Beispiele für die Verwendung von "убийств" im Russischen

<>
И Ночь Дьявола дает отличное прикрытие для его убийств. Şeytan'ın Gecesi cinayet için ona mükemmel bir kılıf sağlıyor.
Вы принимаете эту ситуацию о людях, попросившихся назад в отдел грабежей и убийств слишком близко к сердцу. Peki, bir şey diyebilir miyim? Ekibin yeniden Hırsızlık / Cinayet Bürosuna dönme isteğini fazla kişisel alıyorsunuz.
Детектив Картер, отдел убийств. Dedektif Carter, Cinayet Masası.
Это место в прямом смысле бермудский треугольник убийств, исчезновений и странных происшествий. Burası tam anlamıyla; cinayetlerin, kaybolmaların ve tuhaf olayların Bermuda Şeytan Üçgeni.
Это по поводу убийств? Bu cinayetler yüzünden mi?
Детектив Эндрю Генри, отдел убийств. Dedektif Andrew Henry, cinayet masası.
В -ти статьях и отчетах по различным уголовным делам от убийств до похищения собак. 15 farklı makale ve davada geçmiş. Hem de çifte cinayetlerden köpek kaçırma davalarına kadar.
Сложно быть женщине детективом в отделе убийств? Bir bayan için cinayet bürosu dedektifliği tuhaf.
За пять убийств тебе светит приличный срок за решёткой. Beş cinayet, hapishanede uzun yıllar geçirmen için yeterli.
Он занимается клиническими исследованиями, а не планированием убийств. Sadece bir araştırma uzmanı, suç işleyecek biri değil.
Отдел убийств ничего не нашёл в квартире Нельсона Керна? Cinayet masası Nelson Kern'in evinde bir şey buldu mu?
Тогда, почему здесь произошло столько ужасных убийств? Öyleyse bir sürü korkunç cinayet neden burada oluyor?
За убийств его посадят на дольше чем за торговлю людьми. Sekiz cinayet suçlaması basit bir kaçakçılık olayından daha etkili olacaktır.
Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств. Sana muhteşem Cinayet Bölge Amirliğinin hatıralık bir fotoğrafını getirdim.
Трех убийств, на самом деле. Üç cinayete aslında. - Lester?
Лейтенант Бернс, отдел убийств Квинса. Teğmen Burns, Queens Cinayet Masası.
Нужно отправить под следствие весь отдел убийств! Tüm Cinayet Masası ekibi soruşturmaya tabi tutulmalı!
лет убийств и мучений. yıllık katliam ve işkence.
У меня миссия найти предмет на месте убийств. Cinayetlerin olduğu bölgede bir nesne bulmak için görevdeyim.
Что тут скажешь, у них нераскрытых убийств. Onların elinde tam tane sonuçlanmamış cinayet dosyası var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.