Exemples d'utilisation de "удалось найти" en russe

<>
Все пистолеты были протерты, что необычно, но нам удалось найти один частичный отпечаток. Ama bütün silahlar temizlenmiş, bu da alışılmadık bir şey, ama bir iz bulabildik.
Что тебе удалось найти на Джеймса Уильямса? James Williams hakkında bir şeyler bulabildin mi?
Тебе не удалось найти оригинал. Orijinali bulma konusunda başarısız oldun.
Вам удалось найти мой проездной? Acaba otobüs biletimi bulabildiniz mi?
Удалось найти того таинственного мужчину? Gizemli adamı bulmada ne durumdayız?
С помощью сестры мне удалось найти пропавшие записи. Kanıtların kayıp parçalarının kız kardeşimde olduğu ortaya çıktı.
Мне всё равно не удалось найти нормальное сокровище... Zaten uğraşıp iyi bir hazineye ulaştığım hiç olmadı.
Мне удалось найти себе занятие. Beni meşgul tutacak şeyler ayarladın.
Но мне удалось найти частичный отпечаток на скотче с коробки из-под сигар. Ama ben sigara kutusundaki yapışkan bant üzerinde kısmi bir parmak izi buldum.
И что Вам удалось найти? Ve tam olarak ne buldun?
Мне удалось кое-что найти. Bir şey bulmayı başardım.
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Как вам это удалось? Bunu nasıl başardınız?
Это не только повод собраться всей семьей, но еще возможность для родителей найти жен своим сыновьям: Bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir eş bulmasına da olanak sağlıyordu:
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
Почему тогда ты помогаешь найти лекарство. Neden bu tedaviyi bulmamıza yardım edesin?
Как тебе удалось тихо выйти? Makineleri bağırtmadan işi nasıl hallettin?
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Как Генри это удалось? Henry nasıl yaptı bunu?
Нужно найти копировальный магазин. Bir fotokopi dükkanı bulmaya.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !