Beispiele für die Verwendung von "удар" im Russischen

<>
Я первым нанёс удар. İlk yumruğu ben attım.
Один удар, и все. Tek bir darbe işini bitirecek.
Один удар, и тебе конец. Bir yumruk yersin ve işin biter.
Одиночный удар в сердце. Kalbe tek bıçak yarası.
Видимо, он сумел узнать что-то важное, и Хаос решил нанести ответный удар. Bir şeyi açığa çıkarmaya yaklaşmış olmalıyız ki KAOS bizi vurdu, hem de fena.
Есть способ нанести чистый удар. Temiz darbe ulaştırmanın yolu var.
Они запугивают нас, заставляют делать грязную работу. А когда все готово, двойной удар прямо в мозжечок. Aramıza karışıyorlar, tehdit ediyorlar baskı yapıyorlar, pis işlerini yaptırıyorlar ve bizimle işleri bittiğinde beyinciğe darbeyi indiriyorlar.
Для Санада это же самое что нанести удар. Sanada için bir yumruk atmak buna çok benzer.
Умело направленный удар может разрушить всё здание. İyi konumlanmış bir darbe tüm binayı indirebilir.
Молодец, отличный удар. Evet, iyi atış.
Это должен быть точечный удар. Farklı bir saldırı olmak zorunda.
Должно быть удар произошел здесь. Darbe aldığı yer burası olmalı.
Сразу видно удар атлета. Bir atlet gibi salladınız.
Большой удар для них, я уверен. Onlar için büyük bir darbe olduguna eminim.
Наращивает кости, так что каждый удар делает тебя сильнее. Nasır oluşturuyor, böylece her yumruk seni biraz daha güçlendiriyor.
Поздний удар, атака пасующего, е-мое! Geç darbe, pasörü kumluyor, Tanrım!
Ужасный удар, поверьте мне. Büyük bir şok olduğunu söyleyebilirim.
Один сильный удар почти раскроил ее череп надвое. Çok şiddetli bir darbe neredeyse kafasını ikiye ayırmış.
Нужен массированных удар, чтобы пробить их линию обороны. Zarar vermek için büyük bir saldırı gücüne ihtiyacımız var.
Не можешь даже принять удар? Bir yumruk bile atamıyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.