Beispiele für die Verwendung von "удар по голове" im Russischen

<>
Не избивал ее, только удар по голове. Onu dövmemiş de. Sadece kafasına bir darbe vurmuş.
Судмедэксперт говорит, что причиной смерти стал удар по голове. Adli tıp muhtemel ölüm sebebini başına aldığı darbe olarak belirtti.
Нет, ее скорее всего убил удар по голове. Hayır. Kafasına vurulan sert bir darbeyle öldürüldüğüne neredeyse eminim.
Но нет покоя голове в венце. Başında tacı olanın zihni rahat olmazmış.
Я первым нанёс удар. İlk yumruğu ben attım.
Вместе, голова к голове. Evet. Karınızın kafasına. Kafa kafaya.
Один удар, и все. Tek bir darbe işini bitirecek.
Вы оставили пулю в его голове. Kafasında bir kurşun bırakmışsınız. Sağ ol.
Один удар, и тебе конец. Bir yumruk yersin ve işin biter.
Нужно держать в голове столько всякой информации, например, кто когда будет дома. Mesela kimin ne zaman evi görmeye geleceği gibi bir sürü şeyi aklında tutman lazım.
Одиночный удар в сердце. Kalbe tek bıçak yarası.
Ты будешь крутить это в голове до конца жизни. Hayatının geri kalanı boyunca bu şey hep aklını kurcalayacak.
Видимо, он сумел узнать что-то важное, и Хаос решил нанести ответный удар. Bir şeyi açığa çıkarmaya yaklaşmış olmalıyız ki KAOS bizi vurdu, hem de fena.
Постоянно крутится в моей голове. Zihnimde sürekli olarak dönüp duruyor.
Есть способ нанести чистый удар. Temiz darbe ulaştırmanın yolu var.
Автор сперва должен изображать все в голове, верно? Bir yazarın hayalleri kafasında oluşturduğu varsayılır, değil mi?
Они запугивают нас, заставляют делать грязную работу. А когда все готово, двойной удар прямо в мозжечок. Aramıza karışıyorlar, tehdit ediyorlar baskı yapıyorlar, pis işlerini yaptırıyorlar ve bizimle işleri bittiğinde beyinciğe darbeyi indiriyorlar.
Уверена, в твоей голове сейчас миллион мыслей. Eminim şu an kafanda bir milyon şey vardır.
Для Санада это же самое что нанести удар. Sanada için bir yumruk atmak buna çok benzer.
Просто ударили по голове. Sadece kafama darbe aldım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.