Beispiele für die Verwendung von "ушел от" im Russischen

<>
Андреас ушел от меня. Andreas beni terk etti.
Хани ушел от меня, Маршалл. Hany beni terk etti, Marshall.
Я ушёл от жены к проститутке. Bir fahişe için karımı terk ettim.
Лео ушел от меня. Leo beni terk etti.
Блэквелл только что ушел от Софи. Blackwell Sophie'nin yanından az önce ayrıldı.
Вик ушел от меня. Vik beni terk etti.
Я ушел раньше, чем они сказали. Onlar herhangi bir şey söylemeden ben ayrıldım.
Он определённо ушёл без предупреждения. Habersiz bir şekilde yola çıktı.
Его отец ушел по первому зову трубы. Babamız da ilk savaş borusu çaldığında gitmişti.
Я подглядывал в окно и затем ушел. Pencereden baktım, sonra da oradan ayrıldım.
Он ушел повидать Бонни. O Bonnie'yi görmeye gitti.
Ты, правда, думаешь, он ушел навсегда? Doğru düzgün bir şey için gittiğine gerçekten inanıyor musun?
Он ушел в том направлении. Onun da gittiği yer burası.
Ты всадил пулю в голову человеку на глазах у всех и просто ушел? Onca insanın gözü önünde bir adamın kafasına sıkıp öylece çekip gidebiliyor musun yani?
Стерн ушел по своей воле. Stern kendi isteği ile gitti.
Поэтому он ушел в ярости. Bu yüzden giderken keyifsizdi ya.
Так ты говоришь, что Запата уронил бокал, а затем ушёл. Yani Zapata şarap bardağını attı ve çıktı mı diyorsun? - Evet.
Вот как этот мерзавец ушёл. Adi herif böyle kaçmış efendim.
Он ушел из армии. Evet. Şuan orduyu bıraktı.
Он только ушел, а я уже умираю по его объятиям. Daha şimdi gitti, ama ben ona sarılıp beni okşamasını özledim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.