Beispiele für die Verwendung von "хватит пугать" im Russischen

<>
Я не хочу тебя пугать, но помни кто ты. Seni korkutmak istemem ama ama kim olduğunu biliyorlar, Sarah.
Хватит, Матрос Том. Hadi, Denizci Tom.
Это место начинает пугать меня. Üstelik burası beni çok korkutuyor.
Нам хватит на еду и на бензин. Benzin ve yiyeceğe yetecek kadar paramız var.
Он любит пугать людей. İnsanları korkutmayı çok sever.
Хватит плакать, мама. Ağlamayı kes, anne.
Дружище, ты начинаешь меня пугать. Dostum, beni biraz korkutmaya başladın.
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
Да, но пугать людей тоже большая часть веселья. Doğru ama insanları korkutmak işin en eğlenceli taraflarından biri.
"Даг, хватит плакать". "Kes ağlamayı, Doug."
Я не хотела тебя пугать. Bunu seni korkutmak için söylemedim.
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Не хотел её пугать. Hayır. Onu korkutmak istemedim.
Ладно, пока хватит для светской беседы. Pekâlâ, bu kadar kısa sohbet yeter.
Если честно, Кэсси тоже начинает меня пугать. Dürüst olmak gerekirse beni de Cassie korkutmaya başlıyor.
Хватит разыгрывать комедию, Стив. Stan. Şu saçmalığı kes Steve.
Приходить в центр, пугать детей? Dinlenme merkezine gelip, çocukları korkutuyorsun.
Хватит, чёрт подери! Starsky! Kes artık!
Извини. Я не хотел пугать тебя. Üzgünüm dostum, seni korkutmak istemezdim.
С меня уже хватит врагов. Daha fazla düşmana ihtiyacım yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.