Beispiele für die Verwendung von "хорошее настроение" im Russischen

<>
У тебя сегодня очень хорошее настроение. Ama bu gece daha bir yerinde.
Может, твое хорошее настроение передастся мне. Belki iyi ruh halin bana da geçer.
Сожалею, что мое хорошее настроение раздражает тебя, констебль Кент. Coşmuş ruhum seni rahatsız ettiyse kusura bakma, Polis Memuru Kent.
Хорошее настроение перед экзаменом? Son sınavın için çalışıyorsundur.
Где твое хорошее настроение? İyi durumda olduğunu sanıyordum.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Давление хорошее, но пока ничего неизвестно. Tansiyonu iyi ama kesin bir şey yok.
Эй, как настроение, Дакота? Hey, nasıl gidiyor, Dakota?
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Крис просто пытается сказать, что иногда у тебя очень резко меняется настроение, и ему было непросто. Chris sadece, bazen ruh hâlinin çok çabuk değiştiğini söylemeye çalışıyor. Büyüme çağındayken onun için zor oluyormuş yani.
То же самое делает любое хорошее виски. İyi bir Scotch da aynı işi görürdü.
У судьи может быть плохое настроение, показания могут развалиться, присяжный передумать. Yargıç kötü modda olabilir, bir tanık dağılabilir, bir jüri fikrini değiştirebilir.
Палгрейв хорошее место для исправления. Palgrave iyi bir ıslah merkezi.
И у всех отличное настроение. Herkesin keyfi yerinde gibi görünüyor.
Нелл, хорошее воображение. Nell, iyi fikir.
Серотонин влияет на настроение, на аппетит. Serotonin, ruh halini ve iştahı etkiler.
Я почему спрашиваю, если будет хорошее мясо,.. Eğer seviyorsan, caddenin karşısında güzel bir yer var.
С каких пор мое настроение зависит от мужиков? Ne zamandan beridir ruh halim erkeklerle alakalı oldu?
У меня хорошая работа и хорошее рабочее место. Düzgün bir işim ve düzgün bir ofisim var.
Какое настроение в целом? Genel olarak morali nasıl?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.