Beispiele für die Verwendung von "час расплаты" im Russischen

<>
Сегодня пришел час расплаты. Ama bugün hesaplaşma günü.
Как было предсказано, настал час расплаты. Önceden haber verildiği gibi hesaplaşma zamanımız geldi.
Думаю, достаточно для расплаты. Bu kadar intikam yeter sanırım.
Мне нужен час, чтобы закончить. Bitirmek için bir saate ihtiyacım var.
День расплаты наступит, брат. Hesap verme günü gelecek ağabey.
Я ехал почти целый час. Arabayla yaklaşık bir saat gittim.
Уже немного поздно для расплаты, Стеф. İntikam için biraz geç kaldım, Stef.
Нет, подожди, автотрейлер появился снова через час на следующем съезде. Tamam. Hayır, bekle. Araç bir saat sonra bir sonraki girişten dönmüş.
Никакой расплаты не будет. Hiç kimseyle hesaplaşma yapılmayacak.
Я приехал через час. Bir saat sonra gittim.
В жизни каждого приходит день расплаты... Her hayatta bir hesap günü gelir.
Даже звони мне каждый час. Aslında her saat başı ara.
Озерные Ходоки жаждут расплаты. Lake Walkerlar intikam arıyor.
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой. Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi.
Пришёл день расплаты, Рё. Hesaplaşma zamanı geldi, Ryo.
Ты опоздал на час. Tam bir saat geciktin!
Как насчёт мёртвых сенаторов в качестве расплаты? Ödeşme için bazı ölü Senatörlere ne dersiniz?
Я сцепился со страховой, потратил почти час. Sigorta şirketindeki elemanlarla yaklaşık bir saat kavga ettim.
Да, с тысячами хитов в час такое может случиться. Evet, saatte, 000 tık almak bunu sana yapabilir.
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.