Beispiele für die Verwendung von "что случится" im Russischen

<>
Что случится, если он умрет здесь, с нами? Eğer o burada bizimle birlikteyken ölürse, sence ne olur?
Вот что случится, если останешься. Eğer kalırsan sana da bu olacak.
Неизвестно, что случится в будущем. Geleceğin ne getireceğini kim bilebilir ki?
Откуда тебе знать что случится через год? Bir yıI sonra olacakları kim bilebilir ki?
Что случится с миром без коварной иллюзии веры? Hain bir iman yanılsaması olmayan dünyaya ne oldu?
Интересно, что случится с ценами на ваши акции? Acaba hisse bedelleriniz bundan nasıl etkilenirdi merak ettim doğrusu.
Что случится завтра утром? Yarın sabah ne olacak?
Я думал, что случится прорыв. Bunun büyük bir adım olacağını düşündüm.
И что случится, когда тебя подключат к аппаратам жизнеобеспечения? Tamam, yaşam destek ünitesine bağlandığında ne olacak, dostum?
Если я останусь, что случится? Burada kalırsam, bana ne olacak?
Если с тобой что случится... Eğer sana bir şey olursa...
Она ужасает. Но что случится если мы проиграем? Bu da korktucu biri ama kaybedersek ne olacak?
И когда это добьёт её я не знаю, что случится. En sonunda kafasına dank ettiğindeyse, neler olacağını tahmin bile edemiyorum.
Я не тупой и понимаю, что случится дальше. Bundan sonra neler olacağını tahmin edemeyecek kadar aptal değilim.
Я понимаю, что случится если уличные бандиты получат оружие военного класса. Bir çetenin, askerî silahları ele geçirince ne olacağına odaklanmayı tercih ederim.
Неважно, что случится, клянусь, я там буду! Ne olursa olsun, iki elim kanda olsa orada olacağım.
Что случится с землёй после его смерти? O öldüğüne göre araziye ne olur peki?
Вай, что случится после отключения генераторов? Vi, güç kaynağı kesilince ne olacak?
Есть возможных варианта развития событий, и мы поспорим, что случится раньше: Bu işten iki ihtimal çıkabilir ve biz de hangisinin önce olacağına iddiaya gireceğiz.
И что случится если ты узнаешь слишком поздно? Peki ya bunu gerçekten öğrendiğinde çok geç olursa?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.