Beispiele für die Verwendung von "чтобы отомстить за" im Russischen

<>
Чтобы отомстить за брата, да... Kardeşinin intikamını almak için, evet.
Я не хочу чтобы ты чувствовал, будто ты должен соревноваться чтобы отомстить за меня. Stan, beni dinle. Benim öcümü almak için o yarışmaya katılman gerekiyormuş gibi hissetmeni istemiyorum.
Чтобы отомстить за вашу маленькую подружку фотографа? Resimde ki arkadaşının intikamını almak için mi?
Чтобы отомстить за брата. Kardeşinin intikamını almak için.
Хосров объявил Фоке войну якобы для того, чтобы отомстить за смерть Маврикия. Hüsrev, Mauricius'un ölümünün intikamını almak için savaş ilan etti.
Хочет отомстить за мужа. Kocasının intikamını almak istiyor.
Ты привёл её, чтобы отомстить мне? Onu buraya öç almak için mi getirdin?
Сонни решил отомстить за отца. Sonny babasının intikamını almayı seçti.
Использовать меня, чтобы отомстить? İntikamını almak için beni kullanmak.
Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата. Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler.
Сыновья Рагнара придут, чтобы отомстить. Ragnar'ın oğulları, intikam için gelecekler.
Что ты предлагаешь отомстить за брата, убив собственного отца? Ne öneriyorsun? Babayı öldürerek, kardeşin öcünü almak mı?
Ваша мать продала ваше тело, чтобы отомстить. Annen, bedenini intikam ile değiş tokuş etmiş.
Вы хотите отомстить за Мэйфер? Mayfair için intikam istiyor musun?
Если ты здесь, чтобы отомстить для тебя это закончится очень плохо. İntikam için geldiysen, bu işin sonu senin için çok kötü olur.
Я доверяю вам отомстить за нас. O zaman size güvenip devam edeceğim.
Так ты стала лесбиянкой, чтобы отомстить ей. Bu yüzden ondan intikam almak için lezbiyen oldun.
Она пыталась отомстить за причиненную боль. Ona zarar verdiğin için intikam alıyordu.
Вы ведь хотели вернуться в группу, чтобы отомстить? Özel ekibe geri dönmeyi istemenizin nedeni bu değil miydi?
Она хотела ей отомстить за попытку запретить пластинку группы. Grubun plağını yasaklatmaya çalıştığı için kadından intikam almak istemiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.