Beispiele für die Verwendung von "шагов" im Russischen

<>
Знаешь, чему меня научили шагов? adım bana ne öğretti biliyor musun?
Что же, вы предпочли бы звук медленных и усталых шагов и дышащих людей? Bunun yerine yorgun ayak sesleriyle bir avuç erkeğin soluk alıp verişini dinlemeyi mi yeğlerdiniz?
Давайте, шагов вперед! Üç adım öne çıkın!
План состоит из трех простых шагов. Plan, üç basit adımdan oluşuyor.
Но вскоре поняли, что это звуки шагов. Neticede bunların, ayak sesleri olduğunu fark ettim.
Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов. Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil.
Это моя новая старая "коробка для обуви" эти нелепые пять шагов превратились в "дуплекс" Bu benim yeni ama eski ayakkabı kutum, şu saçma basamak da onu "dubleks" yapıyor.
Джей был хитрым, ловким, всегда на несколько шагов впереди, верно? Jay biraz hilekâr, kurnaz ve hep bir adım öndeydi, değil mi?
Кто хочет зачитать шагов? Kim adımları okumak istiyor?
шагов к моему счастью. Beni mutlu eden adım.
Ради этого ты бы затолкал тыс. людей в маленькое пространство, в паре шагов от карантинной зоны. Ve bu yüzden, 000 insanı, karantina bölgesine bir kaç adım uzaklıkta daracık bir alana sıkıştırıyorsunuz.
шагов вперед, мадам. adım ileri hanım efendi.
В радиусе шагов от эво устройство их ещё находит. Bir Evo'nun metre yakınında olunduğu sürece cihazda hepsi çıkacak.
Плечи сильно ослабли, еще шагов и мы молодцы. Banket çok ince. Altı metre daha ittik mi tamamdır.
Держитесь как минимум на расстоянии четырех шагов. Aranızda en az bir metre mesafe bırakın.
Отойди на пару шагов. Birkaç adım geri git.
4-6 шагов все время. 1,5 metre mesafeyi unutmayın.
Пройди еще несколько шагов вперед. İleriye doğru birkaç adım at.
В паре шагов от, 000 доз. 000 doz içi birkaç adım kalmıştı sadece.
Ему оставалось пара шагов. Sadece birkaç adımı kalmıştı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.