Beispiele für die Verwendung von "я оставила" im Russischen

<>
Он поврежден. Но я оставила его на память. Zarar gördü ama anı olsun diye yanımda taşıdım.
Я оставила велик, я опаздывала. Bisikletimi bıraktım. Geç kalmıştım. Özür dilerim.
Я оставила свой адрес и телефон. Çekmeceye telefon numaramı ve adresimi bıraktım.
Я оставила свою записную книжку в чемодане. Sorun ne? Telefon defterim valizimde kaldı.
Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании. Ben de Mr. Crane'i kendi haline bıraktım, ve bu işleri halletmekle uğraştım.
Я оставила входную дверь открытой, чтобы всякие зверушки смогли зайти. Baba, belki hayvanlar girmek ister diye ön kapıyı açık bıraktım.
Поэтому я оставила тебя в живых в Лондоне. Londra'dayken yaşamana bu yüzden izin verdim.
Том, я оставила тебе кучу сообщений. Tom, sana yarım düzine mesaj bıraktım.
Я оставила там бутылку бурбона, для тебя. Oraya bir şişe Kentucky burbonu bıraktım. Senin için.
Я оставила тебе кучу сообщений. Kaç tane mesaj bıraktım sana.
Но я оставила там кое-что. Ama geride bir şey bıraktım.
Шейн! Я оставила тебя только на секунду. Shane, seni bir dakika yalnız bırakmaya gelmiyor!
Альберт, я оставила тебе две зажаренных курицы, фасоль и картошку. Albert, sana iki fırında tavuk, taze fasülye ve patates bıraktım.
Я оставила здесь вещи, пока не сниму подходящую комнату. Büyük bir oda bulana kadar eşyalarımın bir kısmını burada bırakmıştım.
Жалко было всё отсюда убирать, поэтому я оставила как есть. Odayı boşaltmak üzücü olacak diye, her şeyi olduğu gibi bıraktım.
И мне все равно, что я оставила это в шкафу. Şimdi geri alıyorum. Ve bunu dolapta bırakmış olmam umurumda bile değil.
Я оставила тебе сообщение. Проверь телефон. Sana mesaj bırakmıştım, telefonuna baksana.
Я оставила всё позади и переехала в Нью-Йорк в погоне за мечтой. Hayalimin peşinden gidip, New York'a taşınmak için her şeyimi arkamda bıraktım.
Я оставила Фергюсу сообщение из Сил Корт, которое навело его на след. Он приехал за ответами. Seal Court' tayken Fergus'a mesaj bırakmıştım bu şekilde izimizi buldu ve yanıt aramak için buraya geldi.
Я оставила в сарае вещи. Kulübede bir kaç şey bırakmıştım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.