Exemples d'utilisation de "я оставила" en russe

<>
Он поврежден. Но я оставила его на память. Zarar gördü ama anı olsun diye yanımda taşıdım.
Я оставила велик, я опаздывала. Bisikletimi bıraktım. Geç kalmıştım. Özür dilerim.
Я оставила свой адрес и телефон. Çekmeceye telefon numaramı ve adresimi bıraktım.
Я оставила свою записную книжку в чемодане. Sorun ne? Telefon defterim valizimde kaldı.
Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании. Ben de Mr. Crane'i kendi haline bıraktım, ve bu işleri halletmekle uğraştım.
Я оставила входную дверь открытой, чтобы всякие зверушки смогли зайти. Baba, belki hayvanlar girmek ister diye ön kapıyı açık bıraktım.
Поэтому я оставила тебя в живых в Лондоне. Londra'dayken yaşamana bu yüzden izin verdim.
Том, я оставила тебе кучу сообщений. Tom, sana yarım düzine mesaj bıraktım.
Я оставила там бутылку бурбона, для тебя. Oraya bir şişe Kentucky burbonu bıraktım. Senin için.
Я оставила тебе кучу сообщений. Kaç tane mesaj bıraktım sana.
Но я оставила там кое-что. Ama geride bir şey bıraktım.
Шейн! Я оставила тебя только на секунду. Shane, seni bir dakika yalnız bırakmaya gelmiyor!
Альберт, я оставила тебе две зажаренных курицы, фасоль и картошку. Albert, sana iki fırında tavuk, taze fasülye ve patates bıraktım.
Я оставила здесь вещи, пока не сниму подходящую комнату. Büyük bir oda bulana kadar eşyalarımın bir kısmını burada bırakmıştım.
Жалко было всё отсюда убирать, поэтому я оставила как есть. Odayı boşaltmak üzücü olacak diye, her şeyi olduğu gibi bıraktım.
И мне все равно, что я оставила это в шкафу. Şimdi geri alıyorum. Ve bunu dolapta bırakmış olmam umurumda bile değil.
Я оставила тебе сообщение. Проверь телефон. Sana mesaj bırakmıştım, telefonuna baksana.
Я оставила всё позади и переехала в Нью-Йорк в погоне за мечтой. Hayalimin peşinden gidip, New York'a taşınmak için her şeyimi arkamda bıraktım.
Я оставила Фергюсу сообщение из Сил Корт, которое навело его на след. Он приехал за ответами. Seal Court' tayken Fergus'a mesaj bırakmıştım bu şekilde izimizi buldu ve yanıt aramak için buraya geldi.
Я оставила в сарае вещи. Kulübede bir kaç şey bırakmıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !