Beispiele für die Verwendung von "я считаю" im Russischen

<>
В подобной ситуации я считаю полезным думать о чём-то забавном. Böyle bir durumda komik bir şey düşünmeyi işe yarar bulurum.
Я считаю, это очень смело. Bana sorarsan, bu oldukça cesurca.
Я считаю тебя своим другом. Ben seni arkadaşım olarak görüyorum.
Я считаю, что ты жалкий-жалкий, мелкий-мелкий человек. Bence sen çok ama çok aptal bir adamın tekisin.
Я считаю победой и честью похитить вас на этот день. Seni bu öğleden sonrası için yolundan etmek zafer ve onurdur.
Я считаю что имею полное право тебя убить. Bana göre, seni öldürmeye her hakkım var.
А я считаю, ты заслуживаешь парня получше. Ve ben de daha iyisini hak ettiğini düşünüyorum.
Миссис Льюис, я считаю, что сказанное Лорен, просто ужасно. Bayan Lewis, bence Lauren'in size söyledikleri şeyler korkunçtu. - Yolanda!
Я считаю, это победа. Bunu başarı sayarım o halde.
Знаешь, я считаю, что баксов в час слегка многовато. Benim fikrimi duymak ister misin? Saatine papel -- biraz fahiş.
Знаете, можете назвать меня сентиментальной но я считаю - это отличный способ побыть дружной семьей. Bilirsiniz işte, bana duygusal diyebilirsiniz, ama bence aile olmayı kutlamanın en güzel yolu bu.
Я считаю спецов по оплодотворению немногим лучше колдунов. Bence doğum doktorları cadı doktorların bir kademe üstünde.
На самом деле, я считаю это бесполезной тратой времени. Aslına bakarsanız, bunu tamamen bir zaman kaybı olarak görüyorum.
Я считаю французов такими грубыми, верно, Венеция? Fransızlar çok kaba insanlar, öyle değil mi Venetia?
Я считаю, что присматривать за детьми - это головная боль. Ama bugün yalnızım. Ve çocuklarınıza bakmak başıma büyük bir bela olacak.
Я считаю тебя самой красивой женщиной на свете. Senin de dünyadaki en güzel kadın olduğunu düşünüyorum.
Я считаю твое благодушие совершенно неоправданным. Bu konudaki rahatlığını gerçekten inanılmaz buluyorum.
Я считаю неправильным отстранять меня таким способом. Beni içine soktuğunuz durumun yanlış olduğuna inanıyorum.
Я считаю тебя необычной. Senin anormal olduğunu düşünüyorum.
Я считаю, что пока ничего не изменится, она - наш главный подозреваемый. Ben diyorum ki, bir şeyler değişene kadar bizim elimizdeki en iyi şüpheli o.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.