Beispiele für die Verwendung von "БЕДЫ" im Russischen

<>
Не обошли эти беды и Украину. Не оминула ця біда і Україну.
Чтоб беды не знать другой, Щоб біди не знати інший,
Какие беды угрожали средневековой человеку? Які лиха загрожували середньовічній людині?
Отсюда и начинаются все беды. Звідси й починаються всі біди.
Какие беды ждали человека средневековья? Які лиха чекали людину середньовіччя?
милые существа 2: зимние беды милі створіння 2: зимові біди
Десятки наших детей познали трудности и беды. Десятки наших дітей зазнали труднощів та лиха.
Постоянно строит козни экипажу "Беды". Постійно будує підступи екіпажу "Біди".
Ничто беды не может миновать. Ніщо біди не може минути.
Бессчетные беды несли ураганы и землетрясения. Незліченні біди несли урагани та землетруси.
Подеревянский назвал две главные беды украинцев. Подерев'янський назвав дві головні біди українців.
Казалось, что все беды остались позади. Здавалося, всі їхні біди залишилися позаду.
Зачем нам даются беды и несчастья? Навіщо нам даються біди і нещастя?
Несколько полезных советов помогут избежать беды: Кілька корисних порад допоможуть уникнути біди:
Первое время ничто не предвещало беды. Перший час ніщо не віщувало біди.
"Была тишина, ничего не предвещало беды. "Була тиша, ніщо не віщувало біди.
Сколько беды принес ветер на Раховщину? Скільки біди приніс вітер на Рахівщину?
милые существа 2: зимние беды (приключенческих игры) милі створіння 2: зимові біди (пригодницьких ігор)
Не беда, а нежданная радость Не біда, а неждана радість
Общественная организация "Человек в беде" Громадська організація "Людина в біді"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.