Beispiele für die Verwendung von "Близко" im Russischen mit Übersetzung "ближче"

<>
Чья жизненная позиция ближе тебе? Чия життєва позиція ближче тобі?
Быть ближе к звездам - бесценно! Бути ближче до зірок - безцінно!
Ближе к ночи дебош усугубляется. Ближче до ночі розгул посилюється.
холодильник стоит ближе к окну; холодильник коштує ближче до вікна;
Давайте перейдем ближе к делу. Давайте перейдемо ближче до справи.
Естественная Жизнь ползет все ближе. Природна Життя повзе все ближче.
Кто ближе всего выиграет приглашение. Хто ближче всього виграє запрошення.
Артисту были ближе лирические партии. Артистові були ближче ліричні партії.
Еще ближе открылся гипермаркет "Эко". Ще ближче відкрився гіпермаркет "Еко".
по возможности держаться ближе к скалам; По можливості триматися ближче до скель;
Вам ближе большой теннис или настольный? Вам ближче великий теніс або настільний?
Ближе к верхушке стебель постепенно утолщается. Ближче до верхівки стебла поступово потовщується.
Итак, знакомимся ближе с испанской столицей! Отже, знайомимося ближче з іспанської столицею!
Многое проясняется ближе к переводному экзамену. Більшість виясняється ближче до перехідного екзамену.
Сирийский фронт все ближе к Израилю. Сирійський фронт все ближче до Ізраїлю.
Обычно ближе к судьям располагают даму. Зазвичай ближче до суддів мають даму.
Враг находится ближе, чем мы думаем. Ворог знаходиться ближче, ніж ми думаємо.
На шаг ближе к идеальной фигуре На крок ближче до ідеальної фігури
Опрос неожиданно прервался ближе к концу? Опитування несподівано перервалося ближче до кінця?
Машинное отделение смещено ближе к корме. Машинне відділення зміщене ближче до корми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.