Beispiele für die Verwendung von "Вернувшись" im Russischen mit Übersetzung "повернувся до"

<>
Позже Гамильтон вернулся в Лондон. Пізніше Гамілтон повернувся до Лондона.
В 1915 вернулся в Вильну. У 1915 повернувся до Вільнюса.
В 2010 году вернулась в журналистику. У 1996 році повернувся до журналістики.
Павел Данилюк вернулся в ФК "Козова" Павло Данилюк повернувся до ФК "Козова"
После демобилизации вернулся в Глинскую пустынь. Після демобілізації повернувся до Глинської пустині.
В Париж Наполеон вернулся с триумфом. Наполеон з тріумфом повернувся до Парижа.
После демобилизации вернулся в города Днепродзержинска. Після демобілізації повернувся до міста Дніпродзержинська.
14 июля Голощёкин вернулся в Екатеринбург. 14 липня Голощокін повернувся до Єкатеринбурга.
После октябрьского переворота вернулся в Литву. Після Жовтневого перевороту повернувся до Литви.
Бизнесмен Геннадий Корбан вернулся в Украину. Бізнесмен Геннадій Корбан повернувся до України.
Футбол: Дмитрий Хлёбас вернулся в киевское "Динамо" Футбол: Дмитро Хльобас повернувся до київського "Динамо"
В 1956 году реабилитирован, вернулся в Вильнюс. У 1956 році реабілітований, повернувся до Вільнюса.
В 1859 г. Джевонс вернулся в Лондон. У 1859 р. Джевонс повернувся до Лондона.
После этого брат Блаживского вернулся в Крым. Після цього брат Блажівського повернувся до Криму.
В 2003 году вернулся в Кривой Рог. У 2003 році повернувся до Кривого Рогу.
Южный Вазиристан вернулся в конституционное поле страны. Південний Вазиристан повернувся до конституційного поля країни.
В 1910 году нелегально вернулся в Саратов. У 1910 році нелегально повернувся до Саратова.
Когда вернулся в Кременчуг, занимался строительным бизнесом. Коли повернувся до Кременчука, займався будівельним бізнесом.
В мае 553 Либерий вернулся в Константинополь. У 542 році Ліберій повернувся до Константинополя.
После этого Меклуфи вернулся в "Сент-Этьен". Після цього Меклуфі повернувся до "Сент-Етьєна".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.