Beispiele für die Verwendung von "Возобновили" im Russischen

<>
КМИ возобновили занятия в Киеве КМІ відновили заняття в Києві
В этом году традицию возобновили. В цьому році традиція відновлена.
На Донецкой фильтровальной станции возобновили электроснабжение. На Донецькій фільтрувальній станції поновили електропостачання.
Украинские аграрии возобновили весенне-полевые работы. Українські аграрії розпочали весняно-польові роботи.
"Поставки угля на ТЭС возобновили. "Постачання вугілля на ТЕС поновлено.
Мы выстояли и возобновили рост. Ми вистояли й відновили зростання.
С прекращением метелей, японцы возобновили наступление. З припиненням хуртовин, японці поновили наступ.
Австрийские краевые власти возобновили свою деятельность. Австрійські крайові власті відновили свою діяльність.
17 августа литовцы возобновили военные действия. 17 серпня литовці відновили військові дії.
Военные Камбоджи и Таиланда возобновили перестрелку. Військові Камбоджі й Таїланду відновили перестрілку.
Абхазы нарушили перемирие и возобновили наступление. Абхази порушили перемир'я і відновили наступ.
Austrian Airlines возобновили полеты в Днепропетровск Austrian Airlines відновили польоти в Дніпропетровськ
Эту добрую традицию возобновили в 2012 году. Цю добру традицію відновили в 2012 році.
"Возобновили прокачку по всем направлениям", - сказал он. "Відновили прокачування в усіх напрямках", - сказав він.
10 ноября, подтянув отставшие части, австро-германцы возобновили наступление. 10 листопада, підтягнувши решту частин, австро-німці відновили наступ.
Рух возобновлен, есть вариативный график. Рух відновлено, є варіативний графік.
Открытый мир возобновил FTA вещание Відкритий світ відновив FTA мовлення
Шляхта возобновила старые феодальные порядки. Шляхта відновила старі феодальні порядки.
Турчинов приказал возобновить производство "Кольчуг" Турчинов планує відновити виробництво "Кольчуг"
airBaltic в марте возобновит прямые... airBaltic у березні відновить прямі...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.