Beispiele für die Verwendung von "Вперед" im Russischen

<>
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
Первый спинной плавник сдвинут вперёд. Перший спинний плавець нахилено уперед.
Но не буду забегать вперед. Але не буду забігати наперед.
Но не станем забегать вперед... Проте не будемо забігати вперед...
А как двигаться вперед - непонятно. А як рухатись уперед - незрозуміло.
Средневзвешенные цены, рынок: "на сутки вперёд" Середньозважені ціни, ринок: "на добу наперед"
Французское промышленное производство продвинулось вперед. Французьке промислове виробництво просунулося вперед.
Социологический опрос: "Батьківщина" рванула вперед... Соціологічне опитування: "Батьківщина" рвонула уперед...
Прощая, человек способен идти вперед. Прощаючи, людина здатна йти вперед.
Наш девиз - вперед к новым успехам. Наш девіз - уперед до нових успіхів.
Жить - значит непрерывно двигаться вперед. Жити - значить безупинно рухатися вперед.
Вперед с новыми и продуктивными идеями! Уперед із новими та продуктивними ідеями!
Идите вперед и подписаться сегодня! Ідіть вперед і підписатися сьогодні!
Корпус конусообразный, обращённый широкой стороной вперед. Корпус конусоподібний, звернений широким боком уперед.
1993 - "Вперед, за сокровищами Гетмана!" 1993 - "Вперед, за скарбами гетьмана!"
Вперед, к приключениям и ковбойской романтике! Уперед, до пригод і ковбойської романтики!
Сильно продвинулась вперед немецкая электротехника. Сильно просунулася вперед німецька електротехніка.
Стрелки Кронштедта, двигаясь вперёд, открыли огонь. Стрільці Кронштедта, рухаючись уперед, відкрили вогонь.
Но смотрим вперед с оптимизмом! Давайте дивитися вперед з оптимізмом!
Концерты артиста расписаны на несколько лет вперед. Графік артиста розписаний на кілька років уперед.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.