Beispiele für die Verwendung von "Время проходит" im Russischen

<>
Время диктаторов проходит даже в Африке. Час диктаторів минає навіть в Африці.
Вы не поймете, как проходит время,. Ви не зрозумієте, як проходить час,.
Мы охотно уделим Вам время! Ми охоче приділимо Вам час!
Как проходит процедура удаления тату? Як проходить процедура видалення тату?
Игровое представление с детьми во время сказки. Ігрове дійство з дітьми під час казки.
Наш квас не проходит пастеризацию Наш квас не проходить пастеризацію
В вечернее время территория освещается. У вечірній час територія освітлюється.
По улице проходит регулярное трамвайное сообщение. По вулиці проходить регулярне трамвайне сполучення.
Время, которое тратится на получение авто; Час, який витрачається на отримання авто;
Процесс проходит заочно, поскольку подсудимые проживают в Великобритании. Процес відбувається заочно, оскільки підсудний перебуває в Україні.
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
Как проходит имплантация в клинике "Микрос"? Як проходить імплантація в клініці "Мікрос"?
Идеальное время для посещения Римини Ідеальний час для відвідування Ріміні
Процедура ЭКО проходит в несколько этапов Процедура ЕКЗ проходить у кілька етапів
Тиреотоксикоз во время беременности явление относительно редкое. Тиреотоксикоз під час вагітності розвивається відносно рідко.
Как проходит осмотр у детского гинеколога? Як проходить огляд у дитячого гінеколога?
Увеличиваем время сессии админ панели opencart Збільшуємо час сесії адмін панелі opencart
Чеканя шаг, проходит почетный караул; Карбуючи кроки, проходить почесна варта;
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Через Боснию и Герцеговину проходит автомагистраль A1. Через Боснію і Герцеговину проходить автомагістраль A1.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.