Beispiele für die Verwendung von "Завершилось" im Russischen mit Übersetzung "завершився"

<>
Завершилось мероприятие акцией "Круг единства". Завершився захід акцією "Коло єдності".
Завершилось мероприятие общей колядой всех присутствующих. Завершився захід спільною колядою всіх присутніх.
Активное сопротивление завершилось восстанием, вспыхнувшим 16 августа 1943 года. Опір завершився повстанням, що спалахнуло 16 серпня 1943 року.
Игра завершилась уверенной победой гостей. Поєдинок завершився впевненою перемогою гостей.
Вечер завершился ярким световым флешмобом. Вечір завершився яскравим світловим флешмобом.
Кастинг завершился в следующем году. Кастинг завершився в наступному році.
Он завершился полным разгромом поляков. Він завершився нищівною поразкою поляків.
Завершился архипастырский визит братской трапезой. Завершився архіпастирський візит спільною трапезою.
Их первый поединок завершился ничьей. Їхній очний поєдинок завершився нічиєю.
Конкурс завершился Гала-концертом Победителей. Конкурс завершився Гала-концертом переможців.
Арьергардный Крестовый поход бесславно завершился. Ар'єргардний Хрестовий похід безславно завершився.
Завершился его тяжелый земной путь. Завершився його важкий земний шлях.
Ничьей завершился матч США - Азербайджан. Нічиєю завершився матч США - Азербайджан.
Чем завершился разгром деникинских армий? Чим завершився розгром денікінських армій?
Завершился митинг церемонией возложения цветов. Завершився мітинг церемонією покладання квітів.
Поединок завершился ожидаемой победой хозяев. Матч завершився прогнозованою перемогою господарів.
Матч завершился вничью - 6:6. Матч завершився унічию - 6:6.
Так и завершился первый тайм. Так і завершився перший тайм.
В Анапе завершился фестиваль "Киношок". В Анапі завершився фестиваль "Кіношок".
"12 июля завершился лицензионный отбор. "12 липня завершився ліцензійний відбір.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.