Beispiele für die Verwendung von "Конец" im Russischen

<>
Переместить курсор в конец ввода Перемістити курсор до кінця входу
2-е изд. - Конец феминизма. 2-е изд. - Кінець фемінізму.
Конец расцвету положила военная катастрофа. Край розквіту поклала військова катастрофа.
Вернемся в конец 1940-х годов. Повернемось до кінця 1940-х років.
Конец ортодонтического лечения (13 месяцев) Кінець ортодонтичного лікування (13 місяців)
Новаторским порывам был положен конец. Новаторським поривам було покладено край.
Но это не конец Мидгарда. Але це не кінець Мідґарда.
"Подобным случаям надо положить конец. "Таким ситуаціям треба покласти край.
Конец натяжения Задняя гидравлическая станция Кінець натягу Задня гідравлічна станція
Гугенотские войны положили конец процветанию университета. Гугенотські війни поклали край процвітанню університету.
xk - конец отрезка по х; xk - кінець відрізка по х;
Восстанию в Литве был положен конец. Повстанню в Литві було покладено край.
Конец открытого вещания RFM TV. Кінець відкритого мовлення RFM TV.
Он хотел положить конец холодной войне. Він хотів покласти край холодній війні.
Можно конец скрепить деревянной зубочисткой. Можна кінець скріпити дерев'яною зубочисткою.
> Революция положила конец этой злосчастной борьбе ". > Революція поклала край цій злощасної боротьбі ".
Азиатский массаж, Счастливый конец, Массаж Азіатський масаж, щасливий кінець, масаж
Это положило конец давним республиканским традициям. Це поклало край Флорентійським республіканським традиціям.
Головной конец имеет закругленную форму. Головний кінець має закруглену форму.
Буржуазная революция 1910 г. положила конец монархии. Буржуазна революція 1910 р. поклала край монархії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.