Beispiele für die Verwendung von "Матери" im Russischen mit Übersetzung "матерів"

<>
Многие матери действительно подверглись этой провокации. Багато матерів дійсно піддалися цій провокації.
Многие грузинские матери не дождались своих сыновей... Багато українських матерів не дочекались своїх синів.
повышает лактацию у кормящих матерей. Підвищує лактацію у годуючих матерів.
Основная причина - ухудшающееся здоровье матерей. Наступний фактор - погіршення здоров'я матерів.
Знакомства одиноких матерей и отцов Знайомства одиноких матерів і батьків
Обращение Ганиевой к матерям Кавказа Звернення Ганієвої до матерів Кавказу
И. Паньков "Легенды о матерях" Іван Процьків "Легенди про матерів"
Дети рыдали, глядя на матерей своих. Діти ридали, дивлячись на матерів своїх.
Основу памятника составляют фигуры скорбящих матерей. Основа пам'ятника - фігури скорботних матерів...
· патронаж беременных женщин и кормящих матерей. · Патронаж вагітних жінок і годуючих матерів.
Женщин, особенно матерей, они не трогают. Жінок, особливо матерів, вони не чіпають.
Синагога "Гиймат-Роза" названа именами их матерей. Синагога "Гіймат-Роза" названа іменами їхніх матерів.
Более 15 одиноких матерей уже получили машинки. Понад 15 самотніх матерів уже отримали машинки.
16.01.2017 - Знакомства одиноких матерей и... 16.01.2017 - Знайомства одиноких матерів та...
Родилось детей от ВИЧ-инфицированных матерей - 28. Народилось дітей від ВІЛ-інфікованих матерів - 31.
1) на 100 процентов - на детей одиноких матерей; А) на 100% - на дітей одиноких матерів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.