Beispiele für die Verwendung von "Местонахождение" im Russischen

<>
наименование объекта приватизации, его местонахождение; назву об'єкта приватизації, його місцезнаходження;
Её местонахождение неизвестно даже её выжившим друзьям. Її місце перебування невідоме навіть її друзям.
Достоверно местонахождение праха Бунюэля неизвестно; Достовірно місцеперебування праху Бунюеля невідоме;
Сейчас местонахождение матери ребенка неизвестно. Місце знаходження матері дівчинки невідоме.
Местонахождение музея - Петровская набережная Петербурга. Місцезнаходження музею - Петровська набережна Петербурга.
Украине известно точное местонахождение только 57 заложников. Точне місце перебування відоме лише 57 заручників.
Местонахождение плательщика и домицилиата разные. Місцезнаходження платника і доміциліата різні.
Введите в адресной строке свое местонахождение. Введіть в адресному рядку своє місцезнаходження.
Отслеживайте онлайн местонахождение курьеров, водителей, менеджеров Відстежуйте онлайн місцезнаходження кур'єрів, водіїв, менеджерів
невыгодно местонахождение относительно будущих потенциальных рынков. невигідне місцезнаходження відносно майбутніх потенціальних ринків.
От фермера Турецкий узнаёт местонахождение Савы. Від фермера Турецький дізнається місцезнаходження Сави.
Их местонахождение будет фиксироваться через спутник Їх місцезнаходження буде фіксуватися через супутник
местонахождение юрлица или налоговый адрес физлица-продавца; місцезнаходження юрособи або податкова адреса фізособа-продавця;
После 11000 шагов (красный пиксель - местонахождение муравья) Після 11000 кроків (червоний піксель - місцезнаходження мурахи)
Последнее известное местонахождение - Керченский пролив, 30.11.16. Останнє відоме місцезнаходження - Керченська протока, 30.11.16.
Ее местонахождение было установлено, участник доставлен в полицейский участок. Її місцезнаходження було встановлено, учасницю доправлено до поліцейського відділу.
В честь типичного местонахождения и назван вид. На честь типового місцезнаходження і названий вид.
• несовпадение юридического адреса с фактическим местонахождением фирмы; • невідповідність юридичної адреси фірми її фактичному місцезнаходженню;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.