Beispiele für die Verwendung von "Назначен" im Russischen

<>
Временным администратором назначен Юрий Шевцов. Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов.
Режиссером картины назначен Майк Флэнеган. Режисером картини призначено Майка Фленегана.
20 мая 1937 года назначен архиепископом Харьковским. 20 травня 1937 року призначили архиєпископом Харківським.
Режиссером картины назначен Билл Кондон. Режисером картини став Білл Кондон.
Наместником Тарраконской Испании назначен Гальба. Намісником Тарраконської Іспанії назначений Гальба.
В 1709 году вторично был назначен на Эвбею. У 1709 році отримує призначення знову до Евбеї.
8 октября 1866 года назначен комендантом Динабургской крепости. 8 листопада 1816 був призначений комендантом Динабургської фортеці.
29 августа назначен бакалавром академии; 29 серпня призначений бакалавром академії;
Пострадавшим назначен курс антирабических прививок. Постраждалим призначено курс антирабічних щеплень.
Роман Романов назначен новым гендиректором "Укроборонпрома" Роман Романов став новим гендиректором "Укроборонпрому"
Протектором был назначен Константин фон Нейрат. Протектором був назначений Костянтин фон Нейрат.
Вернулся ко двору в 1573 году, назначен королевским конюшим. 1573 року повернувся до двору й був призначений королівським конюшим.
Был назначен десятником (командиром подразделения). Був призначений десятником (командиром підрозділу).
Вместо Макдональда главнокомандующим назначен Жубер. Замість Макдональда головнокомандуючим призначено Жубер.
Марио Монти назначен новым премьером Италии. Маріо Монті став новим прем'єр-міністром Італії.
В 1880 был назначен начальником инструментальной мастерской. В 1880 році назначений начальником інструментальної майстерні.
Опекуном был назначен Митрополит Алексий. Опікуном був призначений Митрополит Алексій.
Рахаев назначен главным тренером "Металлиста" Рахаєва призначено головним тренером "Металіста"
В 1788 Талейран был назначен епископом Отенским. У 1788 році Талейран став єпископом Отенським.
Ее начальником был назначен Курчатов. Її начальником був призначений Курчатов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.