Beispiele für die Verwendung von "Народное" im Russischen

<>
Народное движение всё больше активизировалось. Народний рух все більше активізувався.
Народное творчество обогащается новой тематикой. Народна творчість збагачується нової тематикою.
Народное гуляние продолжалось до полуночи. Народні гуляння продовжувалися до опівночі.
С началом войны вступил в "народное ополчение". З початком війни вступив до "народного ополчення".
Наиболее важные вопросы решало народное собрание. Най'важливіші питання вирішувалися на народних зборах.
Внедрение ГТД в народное хозяйство: Впровадження ГТД у народне господарство:
3) народное просвещение (дети получают воспитание); 3) народну освіту (діти отримують виховання);
Период русификации затормозил народное движение. Період русифікації загальмував народний рух.
Татарское народное музыкальное творчество / / Муз. Татарська народна музична творчість / / Муз.
Полководцем избрало его народное собрание. Полководцем обрали його народні збори.
Народное песенное искусство (академический хор); Народне пісенне мистецтво (академічний хор);
Бедствия породили широкое народное движение. Нещастя породили широкий народний рух.
Народное название болезни - "ползучая болезнь". Народна назва хвороби - "повзуча хвороба".
Народное собрание заменяются восходом военной дружины. Народні збори замінюються сходом воєнної дружини.
Бесплодие у мужчин - народное лечение. Безпліддя у чоловіків - народне лікування.
Албанское народное изополифоническое пение (2005, 2008) Албанський народний ізополіфонічний спів (2005, 2008)
Народное творчество - имени Анатоля Вахнянина: Народна творчість - імені Анатоля Вахнянина:
Народное собрание наделило его полномочиями главнокомандующего. Народні збори наділили його повноваженнями головнокомандувача.
"Народное инструментальное искусство (народные инструменты)" "Народне інструментальне мистецтво (народні інструменти)"
Народное движение быстро политизировалось и радикализировалось. Народний рух швидко політизувався й радикалізувався.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.