Beispiele für die Verwendung von "Настоящей" im Russischen mit Übersetzung "справжньою"

<>
Поэтому Цитизин станет настоящей находкой. Тому Цитизин стане справжньою знахідкою.
Оно считается настоящей гордостью Осаки. Вона вважається справжньою гордістю Осаки.
Рим стал настоящей сокровищницей мировой культуры. Рим став справжньою скарбницею світової культури.
Lykan Hypersport стал настоящей звездой кино. Lykan Hypersport став справжньою зіркою кіно.
После "Титаника" Кейт стала настоящей звездой. Після "Титаніка" Кейт стала справжньою зіркою.
Для девочки это было настоящей каторгой. Для дівчинки це було справжньою каторгою.
Настоящей жемчужиной региона специалисты считают Кирилловку. Справжньою перлиною регіону фахівці вважають Кирилівку.
Не является ли это настоящей евроинтеграцией? Чи не є це справжньою євроінтеграцією?
14 деревянных коттеджей, выполненные из настоящей 14 деревяних котеджів, виконані з справжньою
С самой премьеры песня стала настоящей бомбой. Від самої прем'єри пісня стала справжньою бомбою.
Благодаря своей красоте, стала настоящей интернет-сенсацией. Завдяки своїй красі, стала справжньою інтернет-сенсацією.
Церковь стала настоящим украшением Пятничан. Церква стала справжньою окрасою П'ятничан.
Данный вариант служит настоящим украшением комнаты. Даний варіант є справжньою окрасою кімнати.
Собор стал настоящим украшением молодой Ялты. Собор став справжньою окрасою молодий Ялти.
Новый вокзал становится настоящим украшением города. Новий вокзал стає справжньою окрасою міста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.