Beispiele für die Verwendung von "Нельзя" im Russischen

<>
И этого позора нельзя допустить. Такої ганьби не можна допускати.
Нельзя входить в воду разогретым. Не входити у воду розігрітим.
Где нельзя ступить в овраг, Де можна ступити в яр,
Некоторые папки, например "Входящие", нельзя переименовать. Деякі папки, наприклад "Вхідні", неможливо перейменувати.
Дело это серьёзное, и здесь шутить нельзя. Справа ця серйозна, й тут жартувати неможна.
Десять "НЕЛЬЗЯ" Василия Александровича Сухомлинского. Десять "не можна" Василя Сухомлинського:
Эту ошибку нельзя назвать серьезной поломкой. Дана помилка не є серйозною поломкою.
Такого мужчину нельзя назвать коммуникабельным. Такого чоловіка можна назвати комунікабельним.
Материал "Трагедия, о которой нельзя забывать" Година пам'яті "Трагедія, яку неможливо забути"
Влияние экологического фактора нельзя недооценивать. Проблеми екології не можна недооцінювати.
Здесь, наверное, нельзя обойтись без истории. Ось тут не можливо буде обійтися без історії.
Увлажнять панель слишком обильно нельзя. Зволожувати панель занадто рясно можна.
Сейчас изменить ничего нельзя ", - считает Александр Федута. Зараз змінити щось неможливо ", - вважає Олександр Федута.
Что нельзя отметить как положительную тенденцию. Це не можна вважати позитивною тенденцією.
Нельзя пользоваться паспортами родственников или друзей. Не користуйтесь паспортами родичів чи друзів.
Какими средствами нельзя мыть потолки Якими засобами можна мити стелі
От нее нельзя избавиться, ее невозможно уничтожить. Її неможливо уникнути, її не можна знищити.
"Расслабляться ни в коем случае нельзя. "Розслаблятися у жодному випадку не можна!
Что нельзя есть при грудном вскармливании Що не їсти при грудному вигодовуванні
Этот чай нельзя заливать кипятком; Цей чай можна заливати окропом;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.