Beispiele für die Verwendung von "Один" im Russischen mit Übersetzung "одного"

<>
Двоим удалось сбежать, один - задержан. Двом вдалося втекти, одного було побито.
Один раз строил большой парк развлечений. Одного разу будував великий парк розваг.
Пятеро военных получили ранения, один травмирован. П'ятьох наших військових поранено, одного травмовано.
Убит один из главарей "Аль-Каиды" Убито одного з лідерів "Аль-Каїди"
Был дважды ранен, один раз тяжело. Двічі був поранений, одного разу важко.
Горизонтальный и вертикальный анализы взаимодополняют один другой. Горизонтальний і вертикальний аналізи взаємодоповнюють один одного.
Арестован еще один участник прорыва в "Шегинях" Арештували ще одного учасника "прориву на Шегині"
Около 30 человек было ранено, один убит. Близько 30 чоловік було поранено, одного вбито.
Атолл Альфонс включает только один остров, Альфонс. Атол Альфонс складається лише з одного однойменного острова.
Спейси играет одного из детективов. Спейсі грає одного з детективів.
Представим рассуждения одного из заключённых. Представимо міркування одного з ув'язнених.
Стоимость одного жетона 2 гривны. Вартість одного жетона 2 гривні.
ТАРДИС хватит и одного психопата ". ТАРДІС вистачить і одного психопата ".
Timemanagement-Управление собственное время одного. Timemanagement-управління власним часом одного.
СУБРОГАЦИЯ - замена одного кредитора другим. Суброгація - заміна одного кредитора іншим.
Мы наняли еще одного программиста. Ми найняли ще одного програміста.
Драйв для одного (30 мин) Драйв для одного (30 хв)
Среднюю продолжительность одного оборота (Д): середня тривалість одного обороту (D):
Заявка должна касаться одного знака. Заявка повинна стосуватися одного знака.
Зацепления одного типа называются эквивалентными. Зачеплення одного типу називаються еквівалентними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.