Beispiele für die Verwendung von "Ожидаемая" im Russischen

<>
Максимально приемлемая / ожидаемая процентная ставка:% Максимально прийнятна / очікувана відсоткова ставка:%
Ожидаемая выводимая полезная нагрузка - порядка 15 тонн. Очікуване виведене корисне навантаження - близько 15 тонн.
БАЗИСНАЯ ПРИБЫЛЬ - ожидаемая прибыль отчетного года. Базисний прибуток - очікуваний прибуток звітного року.
Ожидаемая уверенность и игра воображения. Очікувана впевненість і гра уяви.
Ожидаемая выводимая полезная нагрузка - порядка 13 тонн. Очікуване виведене корисне навантаження - близько 13 тонн.
ожидаемая продолжительность жизни - оценивает долголетие; очікувана тривалість життя - оцінює довголіття;
Ожидаемая выводимая полезная нагрузка - порядка 11 тонн. Очікуване виведене корисне навантаження - близько 11 тонн.
ожидаемая парочка планшетов от Amazon. очікувана парочка планшетів від Amazon.
Тогда ожидаемая доходность портфеля равна: Очікувана дохідність інвестиційного портфеля дорівнює:
Ожидаемая стартовая цена - 170 тысяч евро. Очікувана стартова ціна - 170 тисяч євро.
Также есть ожидаемая и неожидаемая инфляция. Існує також очікувана і неочікувана інфляція.
Ожидаемая годовая выработка электроэнергии - 14671 MWh / year Очікувана річна вироблення електроенергії - 14671 MWh / year
Ожидаемая площадь киевского супермаркета: 600 - 1100 м2. Очікувана площа київського супермаркету: 600 - 1100 м2.
Имейте все, что ожидаете найти! Є все, що можна очікувати!
ожидаемые затраты и результаты реальные; Очікувані витрати і результати реальні;
оптимист ожидает от него изменения; оптиміст очікує від нього зміни;
Миллионы украинцев ожидаю реальных изменений. Мільйони українців очікують реальних змін.
Ничтожество меня за гробом ожидает... Нікчемність мене за труною чекає...
Десятки поклонников ожидали на улице. Тисячі прихильників чекали на вулиці.
Ваша заявка получена, ожидайте звонка! Ваша заявка отримана, очікуйте дзвінка!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.