Beispiele für die Verwendung von "Остальными" im Russischen mit Übersetzung "інше"

<>
Всё остальное оставляем по умолчанию. Все інше залишаємо за замовчуванням.
Остальное обозначено как "инвестиционная политика". Інше позначено як "інвестиційна політика".
Все остальное ? забота малых предприятий. Все інше  турбота малих підприємств.
Все остальное померкло пред ним; Все інше померкло перед ним;
Всё остальное сплошные химические соединения. Все інше суцільні хімічні сполуки.
Все остальное должно быть вторично. Усе інше має бути вторинним.
"Сначала Боливия, потом все остальное. "Спочатку Болівія, потім усе інше.
Все остальное - объект прокурорского надзора. Все інше - об'єкт прокурорського нагляду.
Все остальное - пусть договариваются европейцы. Все інше - нехай домовляються європейці.
Всё остальное во мне - дрянь, мелочь ". Все інше в мені - казна-що, дрібниця ".
Все остальное сделает этот онлайн-переводчик. Все інше зробить цей онлайн-перекладач.
остальное все прошло всё очень классно! Інше все пройшло все дуже класно!
Все остальное - от лукавого ", - резюмировал Порошенко. Все інше - від лукавого ", - підсумував Порошенко.
Все остальное - импортная книга ", - сказал Афонин. Все інше - імпортна книга ", - сказав Афонін.
Только Omegle Com делает все остальное. Тільки Omegle Com робить все інше.
Все остальное - привычное для нашего желудка. Все інше - звичне для нашого шлунку.
Все остальное - обманчиво и отчасти аморально. Все інше - оманливо і почасти аморально.
Все остальное - спекуляция вокруг этой темы. Все інше - спекуляція навколо цієї теми.
Все остальное мы берем на себя. Все інше ми беремо на себе.
Тогда как всё остальное довольно смешано ". Тоді як все інше досить змішане ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.