Exemples d'utilisation de "Отдавая" en russe

<>
Отдавая, Вы делаете счастливее других людей. Віддаючи, Ви робите щасливішим інших людей.
Отдавая себя, выпуская цветы из рук. віддаючи себе, випускаючи квіти з рук.
Умирая, он отдаёт Аспазию Сифару. Помираючи, він віддає Аспазія Сифару.
Но букмекеры отдают предпочтение Польше. Але букмекери віддають перевагу Польщі.
Отдавать предпочтение проверенным торговым маркам. Віддавати перевагу перевіреним торговим маркам.
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
Предпочтение отдавали уже частной собственности. Перевагу віддавали вже приватній власності.
Круглый стол "Сердце отдаю детям" Круглий стіл "Серце віддаю дітям"
Отдавайте предпочтение лицензированным букмекерским конторам. Віддавайте перевагу ліцензованим букмекерським конторам.
Раздражаясь, мы отдаем свою силу. роздратовані, ми віддаємо свою силу.
Каким цветам вы отдаёте предпочтение? Яким кольорам Ви віддаєте перевагу?
В какую школу его отдавать? У яку школу її віддати?
Предпочтение отдает низменным кустарникам и лесам. Віддає перевагу низинним чагарникам і лісам.
Браун отдавал предпочтение полевым исследованиям. Браун надавав перевагу польовим дослідженням.
Мы отдаем предпочтение этической составляющей бизнеса! Ми надаємо перевагу етичному веденню бізнесу!
Супермаркет "Ашан" отдает приоритет стратегии "цена-качество". Гіпермаркет "Ашан" надає пріоритет стратегії "ціна-якість".
Большинство украинцев отдают предпочтение стационарным компьютером. Більшість українців надають перевагу телефонному зв'язку.
В музыке предпочтение отдает классике. У музиці віддає перевагу класиці.
Предпочтение отдают немедикаментозным методам терапии. Перевагу віддають немедикаментозним методам терапії.
Желательно отдавать предпочтение однокомпонентным препаратам. Бажано віддавати перевагу однокомпонентним препаратів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !