Beispiele für die Verwendung von "Очереди" im Russischen

<>
Очереди, конечно, и погода подвели. Черги, звичайно, і погода підвели.
Каждая мышца напрягается по очереди. Кожна м'яз напружується по черзі.
За ними выстраивались длинные очереди. За ними вишиковувались довгі черги.
Игроки по очереди совершают ходы. Гравці по черзі роблять хід.
"Четвертую, пятую, шестую очереди - демобилизовали. "Четверту, п'яту, шосту черги - демобілізували.
На очереди проверка украинскими грандами. На черзі перевірка українськими грандами.
Ведь это вызовет огромные очереди. Адже це спричинить величезні черги.
Песни исполняются по очереди столов. Пісні виконуються по черзі столів.
У банкоматов выстраиваются огромные очереди. У банкоматів скупчилися великі черги.
Взбить очереди в парке Гуэль Збити черзі в парку Гуель
Наследники следующей очереди наследуют когда: Спадкоємці наступної черги успадковують коли:
На очереди был захват Польши. На черзі було загарбання Польщі.
Очереди за хлебом в Петрограде Черги за хлібом у Петрограді
Прилагаемые материалы обрабатываются по очереди. Додані матеріали обробляються по черзі.
За ними выстраивались огромные очереди. За пристроєм шикувалися величезні черги.
Игроки по очереди вращают барабан. Гравці по черзі крутять барабан.
На физические факультеты выстраивались очереди. На фізичні факультети вишиковувалися черги.
На очереди другие проекты ", - заявила Минченко. На черзі інші проекти ", - заявила Мінченко.
Слышны пулеметные очереди и взрывы. Чутно кулеметні черги й вибухи.
Удары по пешкам производятся по очереди. Удари по пешкам здійснюються по черзі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.