Beispiele für die Verwendung von "Предполагал" im Russischen mit Übersetzung "передбачає"
Übersetzungen:
alle149
передбачає51
припускають14
передбачуваний11
передбачувана7
припускає5
передбачуване4
передбачуваної4
призначена3
ймовірна3
передбачувані3
передбачав3
припускав3
припускаю3
очікувана2
передбачуваного2
приблизний2
передбачувану2
передбачуваних2
передбачала2
припускати2
передбачають2
вважають2
припускаємо1
передбачаємо1
передбачаю1
прогнозована1
імовірного1
очікуваний1
передбачуваному1
ймовірні1
запланований1
ймовірний1
передбачуваним1
ймовірних1
пропонує1
включає1
хотів1
передбачали1
припускаючи1
Бактерицидный эффект предполагает разрушение бактерий.
Бактерицидний ефект передбачає руйнування бактерій.
Американский дизайн интерьера предполагает отделку:
Американський дизайн інтер'єру передбачає обробку:
Рефлексия предполагает самоконтроль, сознательность действий.
Рефлексія передбачає самоконтроль, свідомість дій.
Осмысленность предполагает осознание объекта восприятия.
Осмисленість передбачає усвідомлення об'єкта сприймання.
Инструкция сборки предполагает последовательную работу.
Інструкція збірки передбачає послідовну роботу.
Универсализм предполагает абстрактные формы мышления.
Універсалізм передбачає абстрактні форми мислення.
каждая счастливая возможность предполагает обязанность;
кожна щаслива можливість передбачає обов'язок;
Профилактика конфликта предполагает его прогнозирование.
Попередження конфлікту передбачає його прогнозування.
Фишинг предполагает создание повторяющихся веб-страниц.
Фішинг передбачає створення дублікатів веб-сторінок.
"Звездная эстафета" предполагает прохождение 16 колонн.
"Зіркова естафета" передбачає проходження 16 колон.
Предполагает применение длинных и коротких волосков.
Передбачає застосування довгих і коротких волосків.
Валютный курс предполагает взаимную котировку валют.
Валютний курс передбачає взаємну котирування валют.
Он предполагает примат потребления на производством.
Він передбачає примат споживання над виробництвом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung