Sentence examples of "Придерживаясь" in Russian
Translations:
all154
дотримується37
дотримувався24
дотримуються23
дотримуватися14
дотримувалися12
дотримувалася7
дотримуємося6
дотримуватись6
дотримуйтеся5
дотримуючись4
дотримувалося2
дотримуємось1
притримуюсь1
сповідує1
притримується1
дотримуйтесь1
дотримувалась1
додержувалися1
дотримувались1
поглядів1
притримувався1
слідувати1
притримуватися1
сповідують1
які дотримуються1
Следует рационально питаться, придерживаясь определенного режима.
Слід раціонально харчуватися, дотримуючись певного режиму.
Придерживаясь консервативных взглядов, Буш избегал либеральные.
Дотримуючись консервативних поглядів, Буш уникав крайнощів.
Косить газон разрешается, придерживаясь следующих требований:
Косити газон дозволяється, дотримуючись наступних вимог:
Придерживаясь стратегии Биарриц возможны 3 следующих ситуации:
Дотримуючись стратегії Біарріц можливі 3 наступні ситуації:
Роберт Берк придерживается консервативных взглядов.
Роберт Берк дотримується консервативних поглядів.
Как парламентарии придерживаются коалиционного соглашения?
Як політики дотримуються коаліційної угоди?
Придерживаться личных неимущественных прав Лицензиара.
Дотримуватися особистих немайнових прав Ліцензіара.
Нётер придерживалась социал-демократических взглядов.
Нетер дотримувалася соціал-демократичних поглядів.
Активной антивоенной позиции придерживалось украинское студенчество.
Активної антивоєнної позиції дотримувалося українське студентство.
Мы придерживаемся политики честности и прозрачности.
Ми дотримуємось політики чесності та прозорості.
Основная масса придерживается ортодоксального иудаизма.
Більшість євреїв сповідує ортодоксальний іудаїзм.
Корпорация Nokia придерживается политики непрерывного развития.
Компанія Nokia притримується політики постійного розвитку.
Каждая под группа придерживалась особых правил поведения.
Кожна з цих груп дотримувалась особливих правил поведінки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert